Twelve sermons preached by maister Henry Smith. And published by a more perfect copie then heretofore

Smith, Henry, 1550?-1591
Publisher: printed by Richard Field for Robert Dexter dwelling in Paules Church yard at the signe of the Brasen serpent
Place of Publication: London
Publication Year: 1598
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A73176 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1783 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Salomon saith, that hee which reproueth, shall haue more fauour of a wise mā thē he which flattereth. Solomon Says, that he which Reproveth, shall have more favour of a wise man them he which Flattereth. np1 vvz, cst pns31 r-crq vvz, vmb vhb dc n1 pp-f dt j n1 pno32 pns31 r-crq vvz.
Note 0 Pro. 28. 23. Pro 28. 23. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 12.37; Luke 12.45; Luke 12.46; Mark 14.37; Matthew 24.46 (Tyndale); Proverbs 28.23; Proverbs 28.23 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 28.23 (Douay-Rheims) proverbs 28.23: he that rebuketh a man, shall afterward find favour with him, more than he that by a flattering tongue deceiveth him. salomon saith, that hee which reproueth, shall haue more fauour of a wise ma the he which flattereth False 0.855 0.453 0.325
Proverbs 28.23 (Douay-Rheims) proverbs 28.23: he that rebuketh a man, shall afterward find favour with him, more than he that by a flattering tongue deceiveth him. hee which reproueth, shall haue more fauour of a wise ma the he which flattereth True 0.843 0.559 0.325
Proverbs 28.23 (AKJV) proverbs 28.23: he that rebuketh a man, afterwards shall find more fauour, then he that flattereth with the tongue. salomon saith, that hee which reproueth, shall haue more fauour of a wise ma the he which flattereth False 0.842 0.777 1.47
Proverbs 28.23 (AKJV) proverbs 28.23: he that rebuketh a man, afterwards shall find more fauour, then he that flattereth with the tongue. hee which reproueth, shall haue more fauour of a wise ma the he which flattereth True 0.836 0.815 1.47
Proverbs 28.23 (Geneva) proverbs 28.23: he that rebuketh a man, shall finde more fauour at length, then he that flattereth with his tongue. salomon saith, that hee which reproueth, shall haue more fauour of a wise ma the he which flattereth False 0.819 0.776 1.35
Proverbs 28.23 (Geneva) proverbs 28.23: he that rebuketh a man, shall finde more fauour at length, then he that flattereth with his tongue. hee which reproueth, shall haue more fauour of a wise ma the he which flattereth True 0.815 0.825 1.35
Ecclesiastes 7.6 (Douay-Rheims) ecclesiastes 7.6: it is better to be rebuked by a wise man, than to be deceived by the flattery of fools. salomon saith, that hee which reproueth, shall haue more fauour of a wise ma the he which flattereth False 0.768 0.389 0.928
Ecclesiastes 7.6 (Douay-Rheims) ecclesiastes 7.6: it is better to be rebuked by a wise man, than to be deceived by the flattery of fools. hee which reproueth, shall haue more fauour of a wise ma the he which flattereth True 0.749 0.399 0.928




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Pro. 28. 23. Proverbs 28.23