In-Text |
And why should not all pray to Ionahs God, and Pharao pray to Moses God, seeing God hath said, call vpon me in trouble & I will heare thee? Call vpon thy God (say they.) Whē they had cried, |
And why should not all pray to Jonahs God, and Pharaoh pray to Moses God, seeing God hath said, call upon me in trouble & I will hear thee? Call upon thy God (say they.) When they had cried, |
cc q-crq vmd xx d vvi p-acp np1 np1, cc np1 vvb p-acp np1 np1, vvg np1 vhz vvn, vvb p-acp pno11 p-acp n1 cc pns11 vmb vvi pno21? vvb p-acp po21 n1 (vvb pns32.) c-crq pns32 vhd vvn, |