Christs kingdome Described in seuen fruitfull sermons vpon the second Psalme. By Richard Web preacher of Gods word. The contents whereof follows after the epistles.

Webb, Richard, preacher of God's word
Publisher: printed by Nicholas Okes for Henry Rockit and are to be sold at his shop in the Poultry vnder S Mildreds Diall
Place of Publication: London
Publication Year: 1611
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A73373 ESTC ID: S123316 STC ID: 25150A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms II; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2169 located on Page 108

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If we say, that we haue no sinne, we deceiue our selues, and there is no truth in vs. 1. Ioh. 1.8. If we say, that we have no sin, we deceive our selves, and there is no truth in us 1. John 1.8. cs pns12 vvb, cst pns12 vhb dx n1, pns12 vvb po12 n2, cc pc-acp vbz dx n1 p-acp pno12 crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.8; 1 John 1.8 (Geneva); Ecclesiastes 7.22; Ecclesiastes 7.22 (Geneva); James 3.2; James 3.2 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. if we say, that we haue no sinne, we deceiue our selues, and there is no truth in vs. 1. ioh. 1.8 False 0.949 0.971 4.205
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. if we say, that we haue no sinne, we deceiue our selues, and there is no truth in vs. 1. ioh. 1.8 False 0.945 0.97 4.205
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. if we say, that we haue no sinne, we deceiue our selues, and there is no truth in vs. 1. ioh. 1.8 False 0.931 0.965 4.822
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. if we say, that we haue no sinne, we deceiue our selues, and there is no truth in vs. 1. ioh. 1.8 False 0.929 0.789 1.428
1 John 1.8 (Vulgate) 1 john 1.8: si dixerimus quoniam peccatum non habemus, ipsi nos seducimus, et veritas in nobis non est. if we say, that we haue no sinne, we deceiue our selues, and there is no truth in vs. 1. ioh. 1.8 False 0.87 0.387 0.969
1 John 1.10 (ODRV) 1 john 1.10: if we shal say that we haue not sinned, we make him a lier, and his word is not in vs. if we say, that we haue no sinne, we deceiue our selues, and there is no truth in vs. 1. ioh. 1.8 False 0.845 0.796 1.724
1 John 1.10 (Tyndale) 1 john 1.10: yf we saye we have not sinned we make him a lyar and his worde is not in vs. if we say, that we haue no sinne, we deceiue our selues, and there is no truth in vs. 1. ioh. 1.8 False 0.843 0.404 1.166
1 John 1.10 (AKJV) 1 john 1.10: if we say that we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. if we say, that we haue no sinne, we deceiue our selues, and there is no truth in vs. 1. ioh. 1.8 False 0.828 0.781 1.724
1 John 1.10 (Geneva) 1 john 1.10: if wee say we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. if we say, that we haue no sinne, we deceiue our selues, and there is no truth in vs. 1. ioh. 1.8 False 0.817 0.736 1.672
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. if we say, that we haue no sinne, we deceiue our selues True 0.81 0.921 2.733
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. if we say, that we haue no sinne, we deceiue our selues True 0.808 0.924 2.733
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. if we say, that we haue no sinne, we deceiue our selues True 0.795 0.925 1.581
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. we haue no sinne, we deceiue our selues True 0.79 0.916 2.421
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. we haue no sinne, we deceiue our selues True 0.79 0.915 2.421
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. if we say, that we haue no sinne, we deceiue our selues True 0.785 0.847 0.0
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. we haue no sinne, we deceiue our selues True 0.774 0.916 1.282
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. we haue no sinne, we deceiue our selues True 0.763 0.853 0.0
1 John 1.8 (Vulgate) 1 john 1.8: si dixerimus quoniam peccatum non habemus, ipsi nos seducimus, et veritas in nobis non est. if we say, that we haue no sinne, we deceiue our selues True 0.74 0.63 0.0
1 John 1.8 (Vulgate) 1 john 1.8: si dixerimus quoniam peccatum non habemus, ipsi nos seducimus, et veritas in nobis non est. we haue no sinne, we deceiue our selues True 0.733 0.724 0.0
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. there is no truth in vs. 1. ioh. 1.8 True 0.718 0.5 0.587
1 John 1.8 (Vulgate) 1 john 1.8: si dixerimus quoniam peccatum non habemus, ipsi nos seducimus, et veritas in nobis non est. there is no truth in vs. 1. ioh. 1.8 True 0.714 0.458 0.398
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. there is no truth in vs. 1. ioh. 1.8 True 0.713 0.788 1.846
1 John 1.10 (ODRV) 1 john 1.10: if we shal say that we haue not sinned, we make him a lier, and his word is not in vs. if we say, that we haue no sinne, we deceiue our selues True 0.709 0.861 0.591
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. there is no truth in vs. 1. ioh. 1.8 True 0.709 0.813 0.605
1 John 1.10 (Tyndale) 1 john 1.10: yf we saye we have not sinned we make him a lyar and his worde is not in vs. if we say, that we haue no sinne, we deceiue our selues True 0.708 0.76 0.0
1 John 1.10 (AKJV) 1 john 1.10: if we say that we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. if we say, that we haue no sinne, we deceiue our selues True 0.698 0.862 0.591
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. there is no truth in vs. 1. ioh. 1.8 True 0.696 0.777 0.605
1 John 1.10 (Geneva) 1 john 1.10: if wee say we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. if we say, that we haue no sinne, we deceiue our selues True 0.686 0.835 0.571
1 John 1.10 (Tyndale) 1 john 1.10: yf we saye we have not sinned we make him a lyar and his worde is not in vs. we haue no sinne, we deceiue our selues True 0.675 0.781 0.0
1 John 1.10 (ODRV) 1 john 1.10: if we shal say that we haue not sinned, we make him a lier, and his word is not in vs. we haue no sinne, we deceiue our selues True 0.666 0.82 0.294
1 John 1.10 (AKJV) 1 john 1.10: if we say that we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. we haue no sinne, we deceiue our selues True 0.659 0.82 0.294
1 John 1.10 (Geneva) 1 john 1.10: if wee say we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. we haue no sinne, we deceiue our selues True 0.652 0.824 0.284




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1. Ioh. 1.8. 1 John 1.8