Divers select sermons on severall texts Viz. 1. Of quenchiug [sic] the spirit. I Thessalon. 5.16. 2. Of the sinners suite for pardon. 2 Sam. 24.10. 3. Of eating and digesting the Word. Ier. 15.16. 4. Of buying and keeping the truth. Prov. 23.23. Preached by that reverend and faithfull minister of the word, Ier. Dyke, late preacher of Epping in Essex. Finished by his owne pen in his life time, and now published by his sonne Dan. Dyke Master of Arts.

Dyke, Daniel, 1617-1688
Dyke, Jeremiah, 1584-1639
Publisher: printed by Tho Paine for L Fawne and S Gellibrand at the sign of the brazen Serpent in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A73885 ESTC ID: S124520 STC ID: 7414
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Thessalonians, 1st, I, 19; Bible. -- O.T. -- Jeremiah XV, 16; Bible. -- O.T. -- Proverbs XXIII, 23; Bible. -- O.T. -- Samuel, 2nd, XXIV, 10; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2265 located on Image 145

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is the bread which commeth downe from heaven, that a man may eate thereof, and not dye: So in this case. This is the bred which comes down from heaven, that a man may eat thereof, and not die: So in this case. d vbz dt n1 r-crq vvz a-acp p-acp n1, cst dt n1 vmb vvi av, cc xx vvi: av p-acp d n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.48; John 6.48 (AKJV); John 6.48 (Geneva); John 6.49; John 6.50; John 6.50 (AKJV); John 6.53; John 6.53 (Geneva); John 6.54
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.50 (AKJV) john 6.50: this is the bread which commeth downe from heauen, that a man may eate thereof, and not die. this is the bread which commeth downe from heaven, that a man may eate thereof True 0.827 0.959 13.027
John 6.50 (AKJV) john 6.50: this is the bread which commeth downe from heauen, that a man may eate thereof, and not die. this is the bread which commeth downe from heaven, that a man may eate thereof, and not dye: so in this case False 0.793 0.973 13.321
John 6.50 (Geneva) john 6.50: this is that breade, which commeth downe from heauen, that hee which eateth of it, shoulde not die. this is the bread which commeth downe from heaven, that a man may eate thereof True 0.792 0.939 3.831
John 6.50 (ODRV) john 6.50: this is the bread that descended from heauen: that if any man eate of it, he die not. this is the bread which commeth downe from heaven, that a man may eate thereof True 0.785 0.922 6.698
John 6.50 (Vulgate) john 6.50: hic est panis de caelo descendens: ut si quis ex ipso manducaverit, non moriatur. this is the bread which commeth downe from heaven, that a man may eate thereof True 0.775 0.861 0.0
John 6.50 (Geneva) john 6.50: this is that breade, which commeth downe from heauen, that hee which eateth of it, shoulde not die. this is the bread which commeth downe from heaven, that a man may eate thereof, and not dye: so in this case False 0.753 0.953 4.365
John 6.50 (ODRV) john 6.50: this is the bread that descended from heauen: that if any man eate of it, he die not. this is the bread which commeth downe from heaven, that a man may eate thereof, and not dye: so in this case False 0.749 0.94 6.619
John 6.33 (Vulgate) john 6.33: panis enim dei est, qui de caelo descendit, et dat vitam mundo. this is the bread which commeth downe from heaven, that a man may eate thereof True 0.745 0.616 0.0
John 6.50 (Tyndale) john 6.50: this is that breed which cometh from heaven that he which eateth of it shuld also not dye. this is the bread which commeth downe from heaven, that a man may eate thereof True 0.743 0.924 3.266
John 6.50 (Wycliffe) john 6.50: this is breed comynge doun fro heuene, that if ony man ete therof, he die not. this is the bread which commeth downe from heaven, that a man may eate thereof True 0.743 0.722 1.778
John 6.51 (Vulgate) john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. this is the bread which commeth downe from heaven True 0.735 0.856 0.0
John 6.50 (Tyndale) john 6.50: this is that breed which cometh from heaven that he which eateth of it shuld also not dye. this is the bread which commeth downe from heaven, that a man may eate thereof, and not dye: so in this case False 0.732 0.951 6.181
John 6.33 (AKJV) john 6.33: for the bread of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. this is the bread which commeth downe from heaven, that a man may eate thereof True 0.731 0.903 5.335
John 6.33 (ODRV) john 6.33: for the bread of god it is that descended from heauen, and giueth life to the world. this is the bread which commeth downe from heaven, that a man may eate thereof True 0.725 0.857 1.992
John 6.33 (Vulgate) john 6.33: panis enim dei est, qui de caelo descendit, et dat vitam mundo. this is the bread which commeth downe from heaven True 0.72 0.798 0.0
John 6.33 (Geneva) john 6.33: for the breade of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. this is the bread which commeth downe from heaven, that a man may eate thereof True 0.715 0.893 3.556
John 6.50 (Vulgate) john 6.50: hic est panis de caelo descendens: ut si quis ex ipso manducaverit, non moriatur. this is the bread which commeth downe from heaven, that a man may eate thereof, and not dye: so in this case False 0.715 0.861 0.0
John 6.51 (Wycliffe) john 6.51: y am lyuynge breed, that cam doun fro heuene. this is the bread which commeth downe from heaven True 0.714 0.519 0.0
John 6.50 (Wycliffe) john 6.50: this is breed comynge doun fro heuene, that if ony man ete therof, he die not. this is the bread which commeth downe from heaven, that a man may eate thereof, and not dye: so in this case False 0.711 0.762 1.615
John 6.41 (Geneva) john 6.41: the iewes then murmured at him because hee sayde, i am that bread, which is come downe from heauen. this is the bread which commeth downe from heaven True 0.704 0.946 2.897
John 6.50 (Geneva) john 6.50: this is that breade, which commeth downe from heauen, that hee which eateth of it, shoulde not die. this is the bread which commeth downe from heaven True 0.704 0.94 3.936
John 6.33 (ODRV) john 6.33: for the bread of god it is that descended from heauen, and giueth life to the world. this is the bread which commeth downe from heaven True 0.697 0.93 1.445
John 6.50 (AKJV) john 6.50: this is the bread which commeth downe from heauen, that a man may eate thereof, and not die. this is the bread which commeth downe from heaven True 0.694 0.938 5.328
John 6.41 (Tyndale) john 6.41: the iewes then murmured at him because he sayde: i am that breed which is come doune from heaven. this is the bread which commeth downe from heaven True 0.693 0.934 2.77
John 6.50 (ODRV) john 6.50: this is the bread that descended from heauen: that if any man eate of it, he die not. this is the bread which commeth downe from heaven True 0.693 0.933 1.503
John 6.50 (Vulgate) john 6.50: hic est panis de caelo descendens: ut si quis ex ipso manducaverit, non moriatur. this is the bread which commeth downe from heaven True 0.689 0.901 0.0
John 6.33 (AKJV) john 6.33: for the bread of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. this is the bread which commeth downe from heaven True 0.687 0.939 4.96
John 6.41 (AKJV) john 6.41: the iewes then murmured at him, because hee said, i am the bread which came downe from heauen. this is the bread which commeth downe from heaven True 0.682 0.947 2.897
John 6.50 (Tyndale) john 6.50: this is that breed which cometh from heaven that he which eateth of it shuld also not dye. this is the bread which commeth downe from heaven True 0.677 0.912 2.88
John 6.50 (Wycliffe) john 6.50: this is breed comynge doun fro heuene, that if ony man ete therof, he die not. this is the bread which commeth downe from heaven True 0.676 0.807 0.0
John 6.33 (Geneva) john 6.33: for the breade of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. this is the bread which commeth downe from heaven True 0.672 0.934 3.664
John 6.33 (Wycliffe) john 6.33: for it is very breed that cometh doun fro heuene, and yyueth lijf to the world. this is the bread which commeth downe from heaven, that a man may eate thereof True 0.664 0.368 0.0
John 6.41 (ODRV) john 6.41: the iewes therfore murmured at him, because he had said, i am the bread which descended from heauen; this is the bread which commeth downe from heaven True 0.651 0.945 1.445
John 6.33 (Tyndale) john 6.33: for the breed of god is he which cometh doune from heaven and geveth lyfe vnto the worlde. this is the bread which commeth downe from heaven, that a man may eate thereof True 0.638 0.864 2.902
John 6.41 (Vulgate) john 6.41: murmurabant ergo judaei de illo, quia dixisset: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi, this is the bread which commeth downe from heaven True 0.638 0.778 0.0
John 6.33 (Wycliffe) john 6.33: for it is very breed that cometh doun fro heuene, and yyueth lijf to the world. this is the bread which commeth downe from heaven True 0.619 0.777 0.0
John 6.33 (Tyndale) john 6.33: for the breed of god is he which cometh doune from heaven and geveth lyfe vnto the worlde. this is the bread which commeth downe from heaven True 0.618 0.916 2.572




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers