Six learned and godly sermons preached some of them before the Kings Maiestie, some before Queene Elizabeth / by Richard Eedes ...

Eedes, Richard, 1555-1604
Publisher: Printed by Adam Islip for Edward Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1604
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A73904 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1631 located on Page 118

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the life of Iesus should also bee made manifest in our bodies, 2. Cor. 4.10: not that the afflictions of this life are worthie of the glorie which shall be reuealed, but because he is a plenteous rewarder: the life of Iesus should also be made manifest in our bodies, 2. Cor. 4.10: not that the afflictions of this life Are worthy of the glory which shall be revealed, but Because he is a plenteous rewarder: dt n1 pp-f np1 vmd av vbi vvn j p-acp po12 n2, crd np1 crd: xx cst dt n2 pp-f d n1 vbr j pp-f dt n1 r-crq vmb vbi vvn, cc-acp c-acp pns31 vbz dt j n1:
Note 0 Rom. 8.18. Rom. 8.18. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.53; 2 Corinthians 4.10; 2 Corinthians 4.10 (Geneva); 2 Corinthians 4.10 (Tyndale); Romans 8.18
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 4.10 (Geneva) 2 corinthians 4.10: euery where we beare about in our bodie the dying of the lord iesus, that the life of iesus might also be made manifest in our bodies. the life of iesus should also bee made manifest in our bodies, 2 True 0.81 0.945 2.24
2 Corinthians 4.10 (Tyndale) 2 corinthians 4.10: and we all wayes beare in oure bodyes the dyinge of the lorde iesus that the lyfe of iesu myght appere in oure bodyes. the life of iesus should also bee made manifest in our bodies, 2 True 0.809 0.759 0.626
2 Corinthians 4.10 (ODRV) 2 corinthians 4.10: alwaies bearing about in our body the mortification of iesvs, that the life also of iesvs may be manifested in our bodies. the life of iesus should also bee made manifest in our bodies, 2 True 0.794 0.934 1.815
2 Corinthians 4.10 (AKJV) 2 corinthians 4.10: alwayes bearing about in the body, the dying of the lord iesus, that the life also of iesus might bee made manifest in our body. the life of iesus should also bee made manifest in our bodies, 2 True 0.777 0.949 2.179
2 Corinthians 4.11 (AKJV) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are always deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might bee made manifest in our mortall flesh. the life of iesus should also bee made manifest in our bodies, 2 True 0.769 0.945 2.121
2 Corinthians 4.11 (Geneva) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are alwaies deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might be made manifest in our mortal flesh. the life of iesus should also bee made manifest in our bodies, 2 True 0.765 0.936 1.105
2 Corinthians 4.10 (Vulgate) 2 corinthians 4.10: semper mortificationem jesu in corpore nostro circumferentes, ut et vita jesu manifestetur in corporibus nostris. the life of iesus should also bee made manifest in our bodies, 2 True 0.764 0.803 0.313
2 Corinthians 4.11 (Tyndale) 2 corinthians 4.11: for we which live are alwayes delyvered vnto deeth for iesus sake that the lyfe also of iesu myght appere in oure mortall flesshe. the life of iesus should also bee made manifest in our bodies, 2 True 0.764 0.789 0.61
2 Corinthians 4.11 (ODRV) 2 corinthians 4.11: for we that liue are alwaies deliuered vnto death for iesvs: that the life also of iesvs may be manifested in our mortal flesh. the life of iesus should also bee made manifest in our bodies, 2 True 0.749 0.928 0.663
2 Corinthians 4.11 (Vulgate) 2 corinthians 4.11: semper enim nos, qui vivimus, in mortem tradimur propter jesum: ut et vita jesu manifestetur in carne nostra mortali. the life of iesus should also bee made manifest in our bodies, 2 True 0.729 0.515 0.282
2 Corinthians 4.10 (Geneva) 2 corinthians 4.10: euery where we beare about in our bodie the dying of the lord iesus, that the life of iesus might also be made manifest in our bodies. the life of iesus should also bee made manifest in our bodies, 2. cor. 4.10: not that the afflictions of this life are worthie of the glorie which shall be reuealed, but because he is a plenteous rewarder False 0.707 0.857 3.84
2 Corinthians 4.10 (Tyndale) 2 corinthians 4.10: and we all wayes beare in oure bodyes the dyinge of the lorde iesus that the lyfe of iesu myght appere in oure bodyes. the life of iesus should also bee made manifest in our bodies, 2. cor. 4.10: not that the afflictions of this life are worthie of the glorie which shall be reuealed, but because he is a plenteous rewarder False 0.706 0.193 1.235
2 Corinthians 4.11 (AKJV) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are always deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might bee made manifest in our mortall flesh. the life of iesus should also bee made manifest in our bodies, 2. cor. 4.10: not that the afflictions of this life are worthie of the glorie which shall be reuealed, but because he is a plenteous rewarder False 0.693 0.829 2.979
2 Corinthians 4.11 (Geneva) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are alwaies deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might be made manifest in our mortal flesh. the life of iesus should also bee made manifest in our bodies, 2. cor. 4.10: not that the afflictions of this life are worthie of the glorie which shall be reuealed, but because he is a plenteous rewarder False 0.693 0.822 2.041
2 Corinthians 4.10 (AKJV) 2 corinthians 4.10: alwayes bearing about in the body, the dying of the lord iesus, that the life also of iesus might bee made manifest in our body. the life of iesus should also bee made manifest in our bodies, 2. cor. 4.10: not that the afflictions of this life are worthie of the glorie which shall be reuealed, but because he is a plenteous rewarder False 0.686 0.847 3.388
2 Corinthians 4.11 (ODRV) 2 corinthians 4.11: for we that liue are alwaies deliuered vnto death for iesvs: that the life also of iesvs may be manifested in our mortal flesh. the life of iesus should also bee made manifest in our bodies, 2. cor. 4.10: not that the afflictions of this life are worthie of the glorie which shall be reuealed, but because he is a plenteous rewarder False 0.671 0.787 1.307
2 Corinthians 4.10 (ODRV) 2 corinthians 4.10: alwaies bearing about in our body the mortification of iesvs, that the life also of iesvs may be manifested in our bodies. the life of iesus should also bee made manifest in our bodies, 2. cor. 4.10: not that the afflictions of this life are worthie of the glorie which shall be reuealed, but because he is a plenteous rewarder False 0.664 0.834 3.124
Romans 8.18 (Tyndale) romans 8.18: for i suppose that the affliccions of this lyfe are not worthy of the glory which shalbe shewed vpon vs. not that the afflictions of this life are worthie of the glorie which shall be reuealed, but because he is a plenteous rewarder True 0.655 0.844 0.0
Romans 8.18 (Geneva) romans 8.18: for i count that the afflictions of this present time are not worthy of the glory, which shalbe shewed vnto vs. not that the afflictions of this life are worthie of the glorie which shall be reuealed, but because he is a plenteous rewarder True 0.645 0.849 0.796




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2. Cor. 4.10: 2 Corinthians 4.10
Note 0 Rom. 8.18. Romans 8.18