Vox Dei & hominis. God's call from heaven ecchoed [sic] by mans answer from earth. Or a survey of effectual calling. In the [brace] explication of its nature. Distribution of it into its parts. Illustration of it by its properties. Confirmation of it by reasons. Application of it by uses. Being the substance of several sermons delivered to the people of Heveningham, in Suffolk. / By J. Votier, minister of the gospel.

Votier, J. (James), b. 1622
Publisher: Printed by T C for Nathanael Webb and William Grantham at the Bear in Paul s Church yard neer the little north door of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A74688 ESTC ID: R209691 STC ID: V709
Subject Headings: Vocation, Ecclesiastical;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1284 located on Page 96

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Seeing then that we have such hope, we use great plainnesse of speech, 2 Cor. 3. 12. And so elsewhere, When I came to you, I came not to you in excellency of speech, or of wisedom; Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech, 2 Cor. 3. 12. And so elsewhere, When I Come to you, I Come not to you in excellency of speech, or of Wisdom; vvg av cst pns12 vhb d n1, pns12 vvb j n1 pp-f n1, crd np1 crd crd cc av av, c-crq pns11 vvd p-acp pn22, pns11 vvd xx p-acp pn22 p-acp n1 pp-f n1, cc pp-f n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 2.1; 1 Corinthians 2.4; 1 Corinthians 2.4 (AKJV); 2 Corinthians 3.12; 2 Corinthians 3.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 3.12 (AKJV) 2 corinthians 3.12: seeing then that wee haue such hope, we vse great plainnesse of speech. seeing then that we have such hope, we use great plainnesse of speech, 2 cor True 0.943 0.954 2.741
2 Corinthians 3.12 (AKJV) 2 corinthians 3.12: seeing then that wee haue such hope, we vse great plainnesse of speech. seeing then that we have such hope, we use great plainnesse of speech, 2 cor. 3. 12. and so elsewhere, when i came to you, i came not to you in excellency of speech, or of wisedom False 0.837 0.937 9.678
2 Corinthians 3.12 (Geneva) 2 corinthians 3.12: seeing then that we haue such trust, we vse great boldnesse of speach. seeing then that we have such hope, we use great plainnesse of speech, 2 cor True 0.81 0.895 0.502
1 Corinthians 2.1 (Vulgate) 1 corinthians 2.1: et ego, cum venissem ad vos, fratres, veni non in sublimitate sermonis, aut sapientiae, annuntians vobis testimonium christi. seeing then that we have such hope, we use great plainnesse of speech, 2 cor. 3. 12. and so elsewhere, when i came to you, i came not to you in excellency of speech, or of wisedom False 0.786 0.496 0.293
1 Corinthians 2.1 (AKJV) 1 corinthians 2.1: and i, brethren, when i came to you, came not with excellencie of speech, or of wisedome, declaring vnto you the testimony of god. seeing then that we have such hope, we use great plainnesse of speech, 2 cor. 3. 12. and so elsewhere, when i came to you, i came not to you in excellency of speech, or of wisedom False 0.775 0.928 2.375
1 Corinthians 2.1 (ODRV) 1 corinthians 2.1: and i (brethren) when i came to you, i came not in loftinesse of speach or of wisedom, preaching to you the testimonie of christ. seeing then that we have such hope, we use great plainnesse of speech, 2 cor. 3. 12. and so elsewhere, when i came to you, i came not to you in excellency of speech, or of wisedom False 0.772 0.903 2.164
1 Corinthians 2.1 (Geneva) 1 corinthians 2.1: and i, brethren, when i came to you, came not with excellencie of woordes, or of wisedome, shewing vnto you the testimonie of god. seeing then that we have such hope, we use great plainnesse of speech, 2 cor. 3. 12. and so elsewhere, when i came to you, i came not to you in excellency of speech, or of wisedom False 0.755 0.908 0.361
1 Corinthians 2.1 (Tyndale) 1 corinthians 2.1: and i brethren when i came to you came not in gloriousnes of wordes or of wysdome shewynge vnto you the testimony of god. seeing then that we have such hope, we use great plainnesse of speech, 2 cor. 3. 12. and so elsewhere, when i came to you, i came not to you in excellency of speech, or of wisedom False 0.752 0.543 0.361
1 Corinthians 2.1 (Vulgate) 1 corinthians 2.1: et ego, cum venissem ad vos, fratres, veni non in sublimitate sermonis, aut sapientiae, annuntians vobis testimonium christi. and so elsewhere, when i came to you, i came not to you in excellency of speech, or of wisedom True 0.746 0.797 0.0
2 Corinthians 3.12 (Tyndale) 2 corinthians 3.12: seynge then that we have soche trust we vse gret boldnes seeing then that we have such hope, we use great plainnesse of speech, 2 cor True 0.746 0.542 0.113
1 Corinthians 2.1 (AKJV) 1 corinthians 2.1: and i, brethren, when i came to you, came not with excellencie of speech, or of wisedome, declaring vnto you the testimony of god. and so elsewhere, when i came to you, i came not to you in excellency of speech, or of wisedom True 0.74 0.952 1.394
2 Corinthians 3.12 (ODRV) 2 corinthians 3.12: hauing therfore such hope, we vse much confidence: seeing then that we have such hope, we use great plainnesse of speech, 2 cor True 0.738 0.421 0.333
1 Corinthians 2.1 (ODRV) 1 corinthians 2.1: and i (brethren) when i came to you, i came not in loftinesse of speach or of wisedom, preaching to you the testimonie of christ. and so elsewhere, when i came to you, i came not to you in excellency of speech, or of wisedom True 0.734 0.941 1.439
1 Corinthians 2.1 (Geneva) 1 corinthians 2.1: and i, brethren, when i came to you, came not with excellencie of woordes, or of wisedome, shewing vnto you the testimonie of god. and so elsewhere, when i came to you, i came not to you in excellency of speech, or of wisedom True 0.73 0.934 0.0
1 Corinthians 2.1 (Tyndale) 1 corinthians 2.1: and i brethren when i came to you came not in gloriousnes of wordes or of wysdome shewynge vnto you the testimony of god. and so elsewhere, when i came to you, i came not to you in excellency of speech, or of wisedom True 0.723 0.849 0.0
2 Corinthians 3.12 (Geneva) 2 corinthians 3.12: seeing then that we haue such trust, we vse great boldnesse of speach. seeing then that we have such hope, we use great plainnesse of speech, 2 cor. 3. 12. and so elsewhere, when i came to you, i came not to you in excellency of speech, or of wisedom False 0.708 0.769 4.399
1 Corinthians 2.4 (Geneva) 1 corinthians 2.4: neither stoode my woorde, and my preaching in the entising speach of mans wisdom, but in plaine euidence of the spirite and of power, and so elsewhere, when i came to you, i came not to you in excellency of speech, or of wisedom True 0.678 0.367 0.0
1 Corinthians 2.4 (AKJV) 1 corinthians 2.4: and my speech, and my preaching was not with entising words of mans wisedome, but in demonstration of the spirit, and of power: and so elsewhere, when i came to you, i came not to you in excellency of speech, or of wisedom True 0.656 0.334 1.439




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Cor. 3. 12. 2 Corinthians 3.12