The virgin saint, or, A brief narrative of the holy life and Christian death of Mary Wilson with some memorable passages, and occasional speeches a little before her death added thereunto ; to which is also adjoyned a sermon, preached at her funeral by Mr. Geo. Nicholson, together with several consolatory letters, written by divers ministers, to her mournful father, Mr. Richard Wilson of Crosfield in Cumberland.

Nicholson, George, ca. 1637-1697
S. A
Publisher: Printed for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1673
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A75270 ESTC ID: R42607 STC ID: A28A
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century; Wilson, Mary, 1652-1672;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 349 located on Page 83

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and careless, and pro•ne, Luk. 12.45, 46. But and if that Servant •y in his heart, my Lord delayeth his coming, and careless, and pro•ne, Luk. 12.45, 46. But and if that Servant •y in his heart, my Lord delayeth his coming, cc j, cc n1, np1 crd, crd p-acp cc cs d n1 av-j p-acp po31 n1, po11 n1 vvz po31 n-vvg,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 12.45; Luke 12.46; Matthew 24.48 (AKJV); Matthew 24.49 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.48 (AKJV) matthew 24.48: but and if that euill seruant shal say in his heart, my lord delayeth his comming, pro*ne, luk. 12.45, 46. but and if that servant *y in his heart, my lord delayeth his coming, True 0.875 0.877 5.59
Matthew 24.48 (Tyndale) matthew 24.48: but and yf that evill servaut shall saye in his herte my master wyll defer his comynge pro*ne, luk. 12.45, 46. but and if that servant *y in his heart, my lord delayeth his coming, True 0.859 0.725 0.0
Matthew 24.48 (Geneva) matthew 24.48: but if that euil seruant shall say in his heart, my master doth deferre his comming, pro*ne, luk. 12.45, 46. but and if that servant *y in his heart, my lord delayeth his coming, True 0.852 0.833 1.921
Matthew 24.48 (AKJV) matthew 24.48: but and if that euill seruant shal say in his heart, my lord delayeth his comming, and careless, and pro*ne, luk. 12.45, 46. but and if that servant *y in his heart, my lord delayeth his coming, False 0.838 0.85 5.59
Matthew 24.48 (Wycliffe) matthew 24.48: but if thilke yuel seruaunt seie in his herte, my lord tarieth to come, pro*ne, luk. 12.45, 46. but and if that servant *y in his heart, my lord delayeth his coming, True 0.836 0.57 1.022
Matthew 24.48 (Geneva) matthew 24.48: but if that euil seruant shall say in his heart, my master doth deferre his comming, and careless, and pro*ne, luk. 12.45, 46. but and if that servant *y in his heart, my lord delayeth his coming, False 0.826 0.795 1.921
Matthew 24.48 (Tyndale) matthew 24.48: but and yf that evill servaut shall saye in his herte my master wyll defer his comynge and careless, and pro*ne, luk. 12.45, 46. but and if that servant *y in his heart, my lord delayeth his coming, False 0.813 0.599 0.0
Matthew 24.48 (ODRV) matthew 24.48: but if that naughtie seruant shal say in his hart: my lord is long a comming: pro*ne, luk. 12.45, 46. but and if that servant *y in his heart, my lord delayeth his coming, True 0.812 0.611 1.022
Matthew 24.48 (ODRV) matthew 24.48: but if that naughtie seruant shal say in his hart: my lord is long a comming: and careless, and pro*ne, luk. 12.45, 46. but and if that servant *y in his heart, my lord delayeth his coming, False 0.792 0.539 1.022
Matthew 24.48 (Wycliffe) matthew 24.48: but if thilke yuel seruaunt seie in his herte, my lord tarieth to come, and careless, and pro*ne, luk. 12.45, 46. but and if that servant *y in his heart, my lord delayeth his coming, False 0.791 0.372 1.022
Luke 12.45 (AKJV) luke 12.45: but and if that seruant say in his heart, my lord delayeth his comming and shall beginne to beat the men seruants, and maidens, and to eate and drinke, and to be drunken: and careless, and pro*ne, luk. 12.45, 46. but and if that servant *y in his heart, my lord delayeth his coming, False 0.762 0.826 7.47
Luke 12.45 (Geneva) luke 12.45: but if that seruant say in his heart, my master doeth deferre his comming, and ginne to smite the seruants, and maydens, and to eate, and drinke, and to be drunken, and careless, and pro*ne, luk. 12.45, 46. but and if that servant *y in his heart, my lord delayeth his coming, False 0.761 0.61 4.825
Luke 12.45 (AKJV) luke 12.45: but and if that seruant say in his heart, my lord delayeth his comming and shall beginne to beat the men seruants, and maidens, and to eate and drinke, and to be drunken: pro*ne, luk. 12.45, 46. but and if that servant *y in his heart, my lord delayeth his coming, True 0.76 0.879 7.47
Luke 12.45 (ODRV) luke 12.45: but if that seruant say in his hart, my lord is long a comming; and shal begin to strike the seruants and handmaides, and eate and drinke, and be drunke: pro*ne, luk. 12.45, 46. but and if that servant *y in his heart, my lord delayeth his coming, True 0.756 0.578 4.039
Luke 12.45 (Geneva) luke 12.45: but if that seruant say in his heart, my master doeth deferre his comming, and ginne to smite the seruants, and maydens, and to eate, and drinke, and to be drunken, pro*ne, luk. 12.45, 46. but and if that servant *y in his heart, my lord delayeth his coming, True 0.755 0.697 4.825
Luke 12.45 (ODRV) luke 12.45: but if that seruant say in his hart, my lord is long a comming; and shal begin to strike the seruants and handmaides, and eate and drinke, and be drunke: and careless, and pro*ne, luk. 12.45, 46. but and if that servant *y in his heart, my lord delayeth his coming, False 0.754 0.456 4.039
Luke 12.45 (Tyndale) luke 12.45: but and yf the evyll servaunt shall saye in his hert: my master wyll differre his cominge and shall beginne to smyte the servauntes and maydens and to eate and drinke and to be dronken: pro*ne, luk. 12.45, 46. but and if that servant *y in his heart, my lord delayeth his coming, True 0.725 0.399 2.845
Luke 12.45 (Wycliffe) luke 12.45: that if that seruaunt seie in his herte, my lord tarieth to come; and bigynne to smyte children, and handmaydenes, and ete, and drynke, and be fulfillid ouer mesure, pro*ne, luk. 12.45, 46. but and if that servant *y in his heart, my lord delayeth his coming, True 0.714 0.23 3.911




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luk. 12.45, 46. Luke 12.45; Luke 12.46