Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Josh. 10. A victory wherein the starrs of heaven fought for them, and the Sun and Moon stood still till they had avenged themselves of their enemies, the like whereof was never done before, nor likely to be hereafter. | Josh. 10. A victory wherein the Stars of heaven fought for them, and the Sun and Moon stood still till they had avenged themselves of their enemies, the like whereof was never done before, nor likely to be hereafter. | np1 crd dt n1 c-crq dt n2 pp-f n1 vvn p-acp pno32, cc dt n1 cc n1 vvd av c-acp pns32 vhd vvn px32 pp-f po32 n2, dt j c-crq vbds av vdn a-acp, ccx j pc-acp vbi av. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Joshua 10.13 (Douay-Rheims) - 0 | joshua 10.13: and the sun and the moon stood still, till the people revenged themselves of their enemies. | the sun and moon stood still till they had avenged themselves of their enemies, the like whereof was never done before | True | 0.715 | 0.909 | 2.799 |
Judges 5.20 (AKJV) | judges 5.20: they fought from heauen, the starres in their courses fought against sisera. | a victory wherein the starrs of heaven fought for them | True | 0.617 | 0.48 | 0.19 |
Judges 5.20 (Geneva) | judges 5.20: they fought from heauen, euen the starres in their courses fought against sisera. | a victory wherein the starrs of heaven fought for them | True | 0.613 | 0.504 | 0.184 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Josh. 10. | Joshua 10 |