God's king the people's blessing. A sermon preached on the day of thanksgiving for peace, at St. Ann's Church in Dungannon, in the diocese of Armagh. / By Edm. Arwaker, rector of Drumglass, and chaplain to his grace the Duke of Ormond.

Arwaker, Edmund
Publisher: Printed by Joseph Ray and are to be Sold at his Shop
Place of Publication: Dublin
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A75684 ESTC ID: R170385 STC ID: A3909
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Chronicles, 2nd, IX, 8; Sermons, English -- 17th century; Thanksgiving sermons;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 99 located on Page 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For Shishak King of Egypt came up against Jerusalem, and took away the Treasures of the Lord's House, For shishak King of Egypt Come up against Jerusalem, and took away the Treasures of the Lord's House, c-acp np1 n1 pp-f np1 vvd a-acp p-acp np1, cc vvd av dt n2 pp-f dt ng1 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Chronicles 12.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Chronicles 12.9 (AKJV) - 0 2 chronicles 12.9: so shishak king of egypt came vp against ierusalem, and tooke away the treasures of the house of the lord, and the treasures of the kings house, hee tooke all: for shishak king of egypt came up against jerusalem, and took away the treasures of the lord's house, False 0.845 0.751 0.999
2 Chronicles 12.9 (Geneva) 2 chronicles 12.9: then shishak king of egypt came vp against ierusalem, and tooke the treasures of the house of the lord, and the treasures of the kings house he tooke euen all, and hee caried away the shields of golde, which salomon had made. for shishak king of egypt came up against jerusalem, and took away the treasures of the lord's house, False 0.792 0.653 0.911
3 Kings 14.25 (Douay-Rheims) 3 kings 14.25: and in the fifth year of the reign of roboam, sesac king of egypt came up against jerusalem. for shishak king of egypt came up against jerusalem True 0.722 0.331 0.361
1 Kings 14.25 (AKJV) 1 kings 14.25: and it came to passe in the fift yeere of king rehoboam, that shishak king of egypt came vp against ierusalem: for shishak king of egypt came up against jerusalem True 0.683 0.683 0.147
1 Kings 14.25 (Geneva) 1 kings 14.25: and in the fift yere of king rehoboam, shishak king of egypt came vp against ierusale, for shishak king of egypt came up against jerusalem True 0.672 0.59 0.141




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers