Good courage discovered, and encouraged: in a sermon preached before the commanders of the military forces, of the renowned citie of London. In the parish church of Great St. Helens. May the 17. 1642. By Simeon Ash, preacher in London.

Ashe, Simeon, d. 1662
England and Wales. Parliament
Publisher: Printed by Iohn Dawson for Iohn Burroughes and are to be sold at his shop at the golden Dragon neare the Inner Temple gate in Fleet street
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A75707 ESTC ID: R3991 STC ID: A3956
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XXXI, 24; Courage; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 283 located on Page 19

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text when Antipas my faithfull Martyr was slaine, even where Sathan dwelleth. when Antipas my faithful Martyr was slain, even where Sathan dwells. c-crq np1 po11 j n1 vbds vvn, av c-crq np1 vvz.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Revelation 2.13; Revelation 2.13 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 2.13 (Tyndale) - 1 revelation 2.13: and in my dayes antipas was a faythfull witnes of myne which was slayne amonge you where sathan dwelleth. when antipas my faithfull martyr was slaine, even where sathan dwelleth False 0.816 0.92 7.158
Revelation 2.13 (ODRV) - 2 revelation 2.13: and in those daies antipas my faithful witnesse, who was slaine among you, where satan dwelleth. when antipas my faithfull martyr was slaine, even where sathan dwelleth False 0.805 0.958 6.515
Revelation 2.13 (Vulgate) - 2 revelation 2.13: et in diebus illis antipas testis meus fidelis, qui occisus est apud vos ubi satanas habitat. when antipas my faithfull martyr was slaine, even where sathan dwelleth False 0.772 0.779 1.44
Revelation 2.13 (Geneva) revelation 2.13: i knowe thy workes and where thou dwellest, euen where satans throne is, and thou keepest my name, and hast not denied my faith, euen in those dayes when antipas my faithfull martyr was slaine among you, where satan dwelleth. when antipas my faithfull martyr was slaine, even where sathan dwelleth False 0.651 0.945 8.662
Revelation 2.13 (AKJV) revelation 2.13: i know thy workes, and where thou dwellest, euen where satans seat is, and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, euen in those daies, wherein antipas was my faithful martyr, who was slaine among you, where satan dwelleth. when antipas my faithfull martyr was slaine, even where sathan dwelleth False 0.645 0.935 6.095




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers