Good courage discovered, and encouraged: in a sermon preached before the commanders of the military forces, of the renowned citie of London. In the parish church of Great St. Helens. May the 17. 1642. By Simeon Ash, preacher in London.

Ashe, Simeon, d. 1662
England and Wales. Parliament
Publisher: Printed by Iohn Dawson for Iohn Burroughes and are to be sold at his shop at the golden Dragon neare the Inner Temple gate in Fleet street
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A75707 ESTC ID: R3991 STC ID: A3956
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XXXI, 24; Courage; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 361 located on Page 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If you will deny mee before men, I will deny you before my Father, which is in heaven. If you will deny me before men, I will deny you before my Father, which is in heaven. cs pn22 vmb vvi pno11 p-acp n2, pns11 vmb vvi pn22 p-acp po11 n1, r-crq vbz p-acp n1.
Note 0 Marke 8. 38. Mark 8. 38. n1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Mark 8.38; Matthew 10.33 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 10.33 (AKJV) matthew 10.33: but whosoeuer shall deny me before men, him will i also deny before my father which is in heauen. if you will deny mee before men, i will deny you before my father, which is in heaven False 0.859 0.905 12.649
Matthew 10.33 (ODRV) matthew 10.33: but he that shal denie me before men, i also wil denie him before my father which is in heauen. if you will deny mee before men, i will deny you before my father, which is in heaven False 0.852 0.882 2.856
Matthew 10.33 (Tyndale) matthew 10.33: but whoso ever shall denye me before men hym will i also denye before my father which is in heven. if you will deny mee before men, i will deny you before my father, which is in heaven False 0.846 0.839 2.741
Matthew 10.32 (AKJV) matthew 10.32: whosoeuer therefore shall confesse mee before men, him will i confesse also before my father which is in heauen. if you will deny mee before men, i will deny you before my father, which is in heaven False 0.817 0.86 5.053
Matthew 10.33 (Geneva) matthew 10.33: but whosoeuer shall denie me before me, him will i also denie before my father which is in heauen. if you will deny mee before men, i will deny you before my father, which is in heaven False 0.815 0.863 1.491
Matthew 10.32 (Geneva) matthew 10.32: whosoeuer therefore shall confesse me before men, him will i confesse also before my father which is in heauen. if you will deny mee before men, i will deny you before my father, which is in heaven False 0.813 0.842 2.856
Matthew 10.33 (Vulgate) matthew 10.33: qui autem negaverit me coram hominibus, negabo et ego eum coram patre meo, qui in caelis est. if you will deny mee before men, i will deny you before my father, which is in heaven False 0.801 0.559 0.0
Matthew 10.32 (ODRV) matthew 10.32: euery one therfore that shal confesse me before men, i also wil confesse him before my father which is in heauen. if you will deny mee before men, i will deny you before my father, which is in heaven False 0.794 0.823 2.634
Matthew 10.32 (Tyndale) matthew 10.32: who soever therfore shall knowledge me before men hym will i knowledge also before my father which is in heuen. if you will deny mee before men, i will deny you before my father, which is in heaven False 0.754 0.71 2.634
Matthew 10.32 (Vulgate) matthew 10.32: omnis ergo qui confitebitur me coram hominibus, confitebor et ego eum coram patre meo, qui in caelis est. if you will deny mee before men, i will deny you before my father, which is in heaven False 0.744 0.239 0.0
Matthew 10.33 (Wycliffe) matthew 10.33: but he that shal denye me bifor men, and i shal denye him bifor my fadir that is in heuenes. if you will deny mee before men, i will deny you before my father, which is in heaven False 0.715 0.419 1.317




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Marke 8. 38. Mark 8.38