Good courage discovered, and encouraged: in a sermon preached before the commanders of the military forces, of the renowned citie of London. In the parish church of Great St. Helens. May the 17. 1642. By Simeon Ash, preacher in London.

Ashe, Simeon, d. 1662
England and Wales. Parliament
Publisher: Printed by Iohn Dawson for Iohn Burroughes and are to be sold at his shop at the golden Dragon neare the Inner Temple gate in Fleet street
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A75707 ESTC ID: R3991 STC ID: A3956
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XXXI, 24; Courage; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 492 located on Page 31

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text In the World yee shall have affliction, bee of good cheere, or bee bold, I have overcome the World. In the World ye shall have affliction, be of good cheer, or be bold, I have overcome the World. p-acp dt n1 pn22 vmb vhi n1, vbb pp-f j n1, cc vbi j, pns11 vhb vvn dt n1.
Note 0 Ioh. 16. 33. John 16. 33. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 16.33; John 16.33 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 16.33 (AKJV) - 1 john 16.33: but be of good cheare, i haue ouercome the world. bee bold, i have overcome the world True 0.833 0.861 1.69
John 16.33 (ODRV) - 1 john 16.33: in the world you shal haue distresse, but haue confidence, i haue ouercome the world. in the world yee shall have affliction, bee of good cheere, or bee bold, i have overcome the world False 0.828 0.917 4.063
John 16.33 (AKJV) - 1 john 16.33: but be of good cheare, i haue ouercome the world. in the world yee shall have affliction, bee of good cheere, or bee bold, i have overcome the world False 0.822 0.873 5.688
John 16.33 (Geneva) - 2 john 16.33: i haue ouercome the world. bee bold, i have overcome the world True 0.784 0.878 1.851
John 16.33 (Wycliffe) - 1 john 16.33: in the world ye schulen haue disese, but trust ye, y haue ouercomun the world. in the world yee shall have affliction, bee of good cheere, or bee bold, i have overcome the world False 0.784 0.526 3.857
John 16.33 (ODRV) - 1 john 16.33: in the world you shal haue distresse, but haue confidence, i haue ouercome the world. bee bold, i have overcome the world True 0.765 0.826 2.05
John 16.33 (Geneva) john 16.33: these thinges haue i spoken vnto you, that in me ye might haue peace: in the world ye shall haue affliction, but be of good comfort: i haue ouercome the world. in the world yee shall have affliction, bee of good cheere, or bee bold, i have overcome the world False 0.764 0.932 7.839
John 16.33 (Tyndale) john 16.33: these wordes have i spoke vnto you that in me ye might have peace. for in the worlde shall ye have tribulacion: but be of good cheare i have over come the worlde. in the world yee shall have affliction, bee of good cheere, or bee bold, i have overcome the world False 0.759 0.919 2.445
John 16.33 (Tyndale) - 2 john 16.33: but be of good cheare i have over come the worlde. bee bold, i have overcome the world True 0.739 0.697 0.0
John 16.33 (Vulgate) john 16.33: haec locutus sum vobis, ut in me pacem habeatis. in mundo pressuram habebitis: sed confidite, ego vici mundum. in the world yee shall have affliction, bee of good cheere, or bee bold, i have overcome the world False 0.71 0.189 0.0
John 16.33 (Tyndale) - 1 john 16.33: for in the worlde shall ye have tribulacion: in the world yee shall have affliction, bee of good cheere True 0.653 0.903 0.802
John 16.33 (Wycliffe) john 16.33: these thingis y haue spokun to you, that ye haue pees in me; in the world ye schulen haue disese, but trust ye, y haue ouercomun the world. bee bold, i have overcome the world True 0.646 0.36 1.657




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh. 16. 33. John 16.33