A sermon preached at Bridgwater at an ordination of ministers, August 2. 1698. By J.B. Published at the request of some of the hearers.

J. B
Publisher: printed for J Roberts and are to be sold by him at his shop in Bridgwater and by John Sprint in Little Britain
Place of Publication: London
Publication Year: 1699
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A76163 ESTC ID: R172637 STC ID: B123A
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 0 located on Image 2

Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text JER. XXIII. 21, 22. I have not sent these Prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied. JER. XXIII. 21, 22. I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied. np1. np1. crd, crd pns11 vhb xx vvn d n2, av pns32 vvd: pns11 vhb xx vvn p-acp pno32, av pns32 vvd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 21; Jeremiah 22; Jeremiah 23.21 (AKJV); Jeremiah 23.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 23.21 (AKJV) jeremiah 23.21: i haue not sent these prophets, yet they ranne: i haue not spoken to them, yet they prophecied. jer. xxiii. 21, 22. i have not sent these prophets, yet they ran: i have not spoken to them, yet they prophesied False 0.952 0.967 0.813
Jeremiah 23.21 (Douay-Rheims) jeremiah 23.21: i did not send prophets, yet they ran: i have not spoken to them, yet they prophesied. jer. xxiii. 21, 22. i have not sent these prophets, yet they ran: i have not spoken to them, yet they prophesied False 0.931 0.968 2.903
Jeremiah 23.21 (Geneva) jeremiah 23.21: i haue not sent these prophets, sayth the lord, yet they ranne; i haue not spoken to them, and yet they prophecied. jer. xxiii. 21, 22. i have not sent these prophets, yet they ran: i have not spoken to them, yet they prophesied False 0.922 0.944 0.741
Jeremiah 23.21 (Geneva) - 0 jeremiah 23.21: i haue not sent these prophets, sayth the lord, yet they ranne; jer. xxiii. 21, 22. i have not sent these prophets True 0.765 0.818 0.69
Jeremiah 23.21 (AKJV) - 0 jeremiah 23.21: i haue not sent these prophets, yet they ranne: jer. xxiii. 21, 22. i have not sent these prophets True 0.758 0.889 0.769
Jeremiah 23.21 (Douay-Rheims) - 0 jeremiah 23.21: i did not send prophets, yet they ran: jer. xxiii. 21, 22. i have not sent these prophets True 0.704 0.439 0.365
Jeremiah 23.21 (Douay-Rheims) jeremiah 23.21: i did not send prophets, yet they ran: i have not spoken to them, yet they prophesied. they ran: i have not spoken to them True 0.691 0.949 1.423
Jeremiah 23.21 (AKJV) jeremiah 23.21: i haue not sent these prophets, yet they ranne: i haue not spoken to them, yet they prophecied. they ran: i have not spoken to them True 0.691 0.948 0.0
Jeremiah 23.21 (Geneva) - 1 jeremiah 23.21: i haue not spoken to them, and yet they prophecied. they ran: i have not spoken to them True 0.685 0.86 0.0
Jeremiah 23.21 (Vulgate) jeremiah 23.21: non mittebam prophetas, et ipsi currebant: non loquebar ad eos, et ipsi prophetabant. they ran: i have not spoken to them True 0.675 0.336 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text JER. XXIII. 21, 22. Jeremiah 21; Jeremiah 22