The perusal of an old statute concerning death and judgment as it was lately delivered in a sermon at the funeral of Mrs. Frances Bedford. By James Bedford B.D. Sometime Fellow of Q. Coll. in Oxon. and now pastor of Blunsham and Erith in Huningtonshire.

Bedford, James, B.D
Publisher: printed by J M for Francis Tyton and are to be sold at his shop at the three Daggers neer the Middle Temple Gate in Fleet street
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A76314 ESTC ID: R207564 STC ID: B1665
Subject Headings: Funeral sermons -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 210 located on Page 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When I lye down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro untill the dawning of the day. When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and from until the dawning of the day. c-crq pns11 vvb a-acp, pns11 vvb, c-crq vmb pns11 vvi, cc dt n1 vbb vvn? cc pns11 vbm j pp-f n2-vvg p-acp cc av c-acp dt n-vvg pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Daniel 10.4; Daniel 8.19; Daniel 8.19 (AKJV); Job 14.14; Job 14.14 (AKJV); Job 7.1; Job 7.1 (AKJV); Job 7.1 (Geneva); Job 7.3 (AKJV); Job 7.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 7.4 (AKJV) job 7.4: when i lie downe, i say, when shall i arise, and the night be gone? and i am full of tossings to and fro, vnto the dawning of the day. when i lye down, i say, when shall i arise, and the night be gone? and i am full of tossings to and fro untill the dawning of the day False 0.904 0.975 14.766
Job 7.4 (Geneva) job 7.4: if i layed me downe, i sayde, when shall i arise? and measuring the euening i am euen full with tossing to and from vnto the dawning of the day. when i lye down, i say, when shall i arise, and the night be gone? and i am full of tossings to and fro untill the dawning of the day False 0.844 0.839 4.705
Job 7.4 (AKJV) - 1 job 7.4: and i am full of tossings to and fro, vnto the dawning of the day. the night be gone? and i am full of tossings to and fro untill the dawning of the day True 0.843 0.949 8.712
Job 7.4 (Douay-Rheims) job 7.4: if i lie down to sleep, i shall say: when shall arise? and again i shall look for the evening, and shall be filled with sorrows even till darkness. when i lye down, i say, when shall i arise, and the night be gone? and i am full of tossings to and fro untill the dawning of the day False 0.808 0.407 3.709
Job 7.4 (Geneva) - 1 job 7.4: and measuring the euening i am euen full with tossing to and from vnto the dawning of the day. the night be gone? and i am full of tossings to and fro untill the dawning of the day True 0.799 0.852 3.227
Job 7.13 (Geneva) job 7.13: when i say, my couch shall relieue me, and my bed shall bring comfort in my meditation, when i lye down, i say True 0.684 0.519 1.078
Job 7.13 (AKJV) job 7.13: when i say, my bed shal comfort me, my couch shall ease my complaint: when i lye down, i say True 0.68 0.534 1.114




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers