The perusal of an old statute concerning death and judgment as it was lately delivered in a sermon at the funeral of Mrs. Frances Bedford. By James Bedford B.D. Sometime Fellow of Q. Coll. in Oxon. and now pastor of Blunsham and Erith in Huningtonshire.

Bedford, James, B.D
Publisher: printed by J M for Francis Tyton and are to be sold at his shop at the three Daggers neer the Middle Temple Gate in Fleet street
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A76314 ESTC ID: R207564 STC ID: B1665
Subject Headings: Funeral sermons -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 649 located on Page 39

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and now it is the only way of honouring God; for Joh. 5.23. he that honoreth not the son honoreth not the father. and now it is the only Way of honouring God; for John 5.23. he that Honoureth not the son Honoureth not the father. cc av pn31 vbz dt j n1 pp-f vvg np1; p-acp np1 crd. pns31 cst vvz xx dt n1 vvz xx dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 5.23; John 5.23 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 5.23 (Tyndale) - 1 john 5.23: he that honoureth not the sonne the same honoureth not the father which hath sent him. joh. 5.23. he that honoreth not the son honoreth not the father True 0.904 0.874 1.01
John 5.23 (ODRV) - 1 john 5.23: he that honoureth not the sonne, doth not honour the father, who sent him. joh. 5.23. he that honoreth not the son honoreth not the father True 0.89 0.891 1.01
John 5.23 (Geneva) - 1 john 5.23: he that honoureth not the sonne, the same honoureth not the father, which hath sent him. joh. 5.23. he that honoreth not the son honoreth not the father True 0.89 0.89 1.01
John 5.23 (AKJV) - 1 john 5.23: he that honoureth not th sonne, honoreth not th father which hath sent him. joh. 5.23. he that honoreth not the son honoreth not the father True 0.887 0.929 4.575
John 5.23 (Tyndale) john 5.23: because that all men shuld honoure the sonne even as they honoure the father. he that honoureth not the sonne the same honoureth not the father which hath sent him. and now it is the only way of honouring god; for joh. 5.23. he that honoreth not the son honoreth not the father False 0.854 0.408 0.943
John 5.23 (Geneva) john 5.23: because that all men shoulde honour the sonne, as they honour the father: he that honoureth not the sonne, the same honoureth not the father, which hath sent him. and now it is the only way of honouring god; for joh. 5.23. he that honoreth not the son honoreth not the father False 0.85 0.408 0.943
John 5.23 (AKJV) john 5.23: that all men should honour the son, euen as they honour the father. he that honoureth not th sonne, honoreth not th father which hath sent him. and now it is the only way of honouring god; for joh. 5.23. he that honoreth not the son honoreth not the father False 0.848 0.695 5.008
John 5.23 (ODRV) - 1 john 5.23: he that honoureth not the sonne, doth not honour the father, who sent him. and now it is the only way of honouring god; for joh. 5.23. he that honoreth not the son honoreth not the father False 0.837 0.748 1.02
John 5.23 (Wycliffe) - 1 john 5.23: he that onourith not the sone, onourith not the fadir that sente hym. joh. 5.23. he that honoreth not the son honoreth not the father True 0.806 0.477 0.673
John 5.23 (Vulgate) - 1 john 5.23: qui non honorificat filium, non honorificat patrem, qui misit illum. honoreth not the son honoreth not the father True 0.79 0.757 0.0
John 5.23 (ODRV) - 1 john 5.23: he that honoureth not the sonne, doth not honour the father, who sent him. honoreth not the son honoreth not the father True 0.761 0.891 0.32
John 5.23 (Tyndale) john 5.23: because that all men shuld honoure the sonne even as they honoure the father. he that honoureth not the sonne the same honoureth not the father which hath sent him. honoreth not the son honoreth not the father True 0.758 0.868 0.375
John 5.23 (AKJV) - 1 john 5.23: he that honoureth not th sonne, honoreth not th father which hath sent him. honoreth not the son honoreth not the father True 0.756 0.923 4.2
John 5.23 (Geneva) - 1 john 5.23: he that honoureth not the sonne, the same honoureth not the father, which hath sent him. honoreth not the son honoreth not the father True 0.749 0.898 0.32
John 5.23 (Wycliffe) john 5.23: that alle men onoure the sone, as thei onouren the fadir. he that onourith not the sone, onourith not the fadir that sente hym. honoreth not the son honoreth not the father True 0.678 0.547 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 5.23. John 5.23