Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | as both the Hebr. whose distinction here is Sakeph-Katon, and the English translation hath it, |
as both the Hebrew whose distinction Here is Sakeph-Katon, and the English Translation hath it, so the Latin of which forthwith. | c-acp d dt np1 r-crq n1 av vbz j, cc dt jp n1 vhz pn31, av dt jp pp-f r-crq av. |
Note 0 | NONLATINALPHABET Hebr. NONLATINALPHABET Chald. NONLATINALPHABET ▪ | Hebrew Chald. ▪ | np1 np1 ▪ |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|