A sermon of the Epiphany preached in the Queen Dowagers chappel at Somerset-House, upon Twelfth Day, January the 6th. 1686. By John Betham, Doctor of Sorbon, and preacher in ordinary to his Majesty. Published by Her Majesties command.

Betham, John, d. 1709
Publisher: printed for Matthew Turner at the Lamb in Holborn
Place of Publication: London
Publication Year: 1687
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A76466 ESTC ID: R210158 STC ID: B2059A
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 285 located on Page 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Facta est posteriora, deteriora prioribus. Wherefore the same Apostle concludes, Melius enim erat illis non cognoscere vias Justitiae. They had better have remain'd in their ignorance and blindness, in their abominations and idolatry, never to have been blest with the Faith of the true Messtas, the knowledge of the Law of God; Facta est posteriora, Deteriora prioribus. Wherefore the same Apostle concludes, Better enim erat illis non cognoscere Ways Justitiae. They had better have remained in their ignorance and blindness, in their abominations and idolatry, never to have been blessed with the Faith of the true Messias, the knowledge of the Law of God; fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. c-crq dt d n1 vvz, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. pns32 vhd jc vhb vvn p-acp po32 n1 cc n1, p-acp po32 n2 cc n1, av-x pc-acp vhi vbn vvn p-acp dt n1 pp-f dt j np1, dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1;
Note 0 Ver. 21. Ver. 21. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 2.21 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 2.21 (Vulgate) 2 peter 2.21: melius enim erat illis non cognoscere viam justitiae, quam post agnitionem, retrorsum converti ab eo, quod illis traditum est, sancto mandato. wherefore the same apostle concludes, melius enim erat illis non cognoscere vias justitiae True 0.698 0.856 11.292
2 Peter 2.21 (Tyndale) 2 peter 2.21: for it had bene better for the not to have knowne the waye of righteousnes then after they have knowe it to turne from the holy commaundment geve vnto them. wherefore the same apostle concludes, melius enim erat illis non cognoscere vias justitiae True 0.644 0.804 0.0
2 Peter 2.21 (ODRV) 2 peter 2.21: for it was better for them not to know the way of iustice, then after the knowledge, to turne backe from that holy commandement which was deliuered to them. wherefore the same apostle concludes, melius enim erat illis non cognoscere vias justitiae True 0.642 0.87 0.0
2 Peter 2.21 (Geneva) 2 peter 2.21: for it had bene better for them, not to haue acknowledged the way of righteousnes, then after they haue acknowledged it, to turne from the holy commandement giuen vnto them. wherefore the same apostle concludes, melius enim erat illis non cognoscere vias justitiae True 0.642 0.823 0.0
2 Peter 2.21 (AKJV) 2 peter 2.21: for it had bin better for them not to haue knowen the way of righteousnesse, then after they haue knowen it, to turne from the holy commandement deliuered vnto them. facta est posteriora, deteriora prioribus. wherefore the same apostle concludes, melius enim erat illis non cognoscere vias justitiae. they had better have remain'd in their ignorance and blindness, in their abominations and idolatry, never to have been blest with the faith of the true messtas, the knowledge of the law of god False 0.619 0.52 0.569
2 Peter 2.21 (AKJV) 2 peter 2.21: for it had bin better for them not to haue knowen the way of righteousnesse, then after they haue knowen it, to turne from the holy commandement deliuered vnto them. wherefore the same apostle concludes, melius enim erat illis non cognoscere vias justitiae True 0.618 0.863 0.0
2 Peter 2.21 (ODRV) 2 peter 2.21: for it was better for them not to know the way of iustice, then after the knowledge, to turne backe from that holy commandement which was deliuered to them. facta est posteriora, deteriora prioribus. wherefore the same apostle concludes, melius enim erat illis non cognoscere vias justitiae. they had better have remain'd in their ignorance and blindness, in their abominations and idolatry, never to have been blest with the faith of the true messtas, the knowledge of the law of god False 0.604 0.684 2.436




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers