Some pious treatises being 1. A bridle for the tongue: or, a treatise directing a Christian how to order his his [sic] words in a holy maner. 2. The present sweetness, and future bitterness of a delicious sin. 3. A Christians groans under the body of sin. 4. Proving the resurrection of the same body committed to the dust: also, the not dying of the soul within the body. 5. Tractatus de clavibus ecclesiæ. Written by Christoph. Blackwood, a servant of Jesus Christ.

Blackwood, Christopher
Publisher: Printed for Giles Calvert at the Black Spread Eagle neer the west end of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A76799 ESTC ID: R207075 STC ID: B3100
Subject Headings: Christian life; Conduct of life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 181 located on Page 82

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But Christ saith expresly, Fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: But christ Says expressly, fear not them which kill the body, but Are not able to kill the soul: p-acp np1 vvz av-j, vvb xx pno32 r-crq vvb dt n1, cc-acp vbr xx j pc-acp vvi dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 10.28; Matthew 10.28 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 10.28 (AKJV) - 0 matthew 10.28: and feare not them which kill the body, but are not able to kill the soule: but christ saith expresly, fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul False 0.835 0.937 4.399
Matthew 10.28 (Geneva) - 0 matthew 10.28: and feare yee not them which kill the bodie, but are nor able to kill the soule: but christ saith expresly, fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul False 0.811 0.933 4.164
Matthew 10.28 (ODRV) - 0 matthew 10.28: and feare ye not them that kil the body, and are not able to kil the soul: but christ saith expresly, fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul False 0.803 0.923 2.19
Matthew 10.28 (Tyndale) - 0 matthew 10.28: and feare ye not them which kyll the body and be not able to kyll the soule. but christ saith expresly, fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul False 0.783 0.885 0.459
Matthew 10.28 (AKJV) - 0 matthew 10.28: and feare not them which kill the body, but are not able to kill the soule: are not able to kill the soul True 0.782 0.92 5.107
Matthew 10.28 (Vulgate) - 0 matthew 10.28: et nolite timere eos qui occidunt corpus, animam autem non possunt occidere: but christ saith expresly, fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul False 0.767 0.776 0.0
Matthew 10.28 (Geneva) - 0 matthew 10.28: and feare yee not them which kill the bodie, but are nor able to kill the soule: are not able to kill the soul True 0.755 0.92 4.934
Matthew 10.28 (Wycliffe) - 1 matthew 10.28: for thei moun not sle the soule; are not able to kill the soul True 0.733 0.826 0.0
Matthew 10.28 (ODRV) - 0 matthew 10.28: and feare ye not them that kil the body, and are not able to kil the soul: are not able to kill the soul True 0.731 0.918 4.179
Matthew 10.28 (Tyndale) - 0 matthew 10.28: and feare ye not them which kyll the body and be not able to kyll the soule. are not able to kill the soul True 0.71 0.878 1.383
Matthew 10.28 (AKJV) - 0 matthew 10.28: and feare not them which kill the body, but are not able to kill the soule: but christ saith expresly, fear not them which kill the body True 0.692 0.904 2.077
Matthew 10.28 (Vulgate) - 0 matthew 10.28: et nolite timere eos qui occidunt corpus, animam autem non possunt occidere: but christ saith expresly, fear not them which kill the body True 0.691 0.792 0.0
Matthew 10.28 (Wycliffe) matthew 10.28: and nyle ye drede hem that sleen the bodi; for thei moun not sle the soule; but rather drede ye hym, that mai lese bothe soule and bodi in to helle. but christ saith expresly, fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul False 0.687 0.289 0.0
Matthew 10.28 (Geneva) - 0 matthew 10.28: and feare yee not them which kill the bodie, but are nor able to kill the soule: but christ saith expresly, fear not them which kill the body True 0.681 0.899 1.908
Matthew 10.28 (Tyndale) - 0 matthew 10.28: and feare ye not them which kyll the body and be not able to kyll the soule. but christ saith expresly, fear not them which kill the body True 0.677 0.849 0.112
Matthew 10.28 (ODRV) - 0 matthew 10.28: and feare ye not them that kil the body, and are not able to kil the soul: but christ saith expresly, fear not them which kill the body True 0.676 0.873 0.112
Matthew 10.28 (Vulgate) - 0 matthew 10.28: et nolite timere eos qui occidunt corpus, animam autem non possunt occidere: are not able to kill the soul True 0.665 0.761 0.0
Matthew 10.28 (Wycliffe) matthew 10.28: and nyle ye drede hem that sleen the bodi; for thei moun not sle the soule; but rather drede ye hym, that mai lese bothe soule and bodi in to helle. but christ saith expresly, fear not them which kill the body True 0.618 0.455 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers