Eshcol, or Grapes (among) thorns. As they were delivered in a Thanksgiving sermon, to the Honourable House of Commons. By John Bond, Mr. of the Savoy.

Bond, John, 1612-1676
Publisher: Printed by M F for Samuell Gellibrand at the Brazen Serpent in St Pauls Church Yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A77002 ESTC ID: R204866 STC ID: B3570
Subject Headings: Puritan Revolution, 1642-1660 -- Sources;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 511 located on Page 32

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Egyptians said, Let us flee from the face of Israel, for the Lord fighteth for them against the Egyptians. The egyptians said, Let us flee from the face of Israel, for the Lord fights for them against the egyptians. dt np1 vvd, vvb pno12 vvi p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp dt n1 vvz p-acp pno32 p-acp dt njp2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 14.25 (AKJV); Exodus 14.25 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 14.25 (AKJV) - 1 exodus 14.25: so that the egyptians said, let vs flee from the face of israel: the egyptians said, let us flee from the face of israel True 0.932 0.924 3.468
Exodus 14.25 (Geneva) - 2 exodus 14.25: for the lord fighteth for them against the egyptians. the lord fighteth for them against the egyptians True 0.91 0.96 2.439
Exodus 14.25 (AKJV) - 2 exodus 14.25: for the lord fighteth for them, against the egyptians. the lord fighteth for them against the egyptians True 0.908 0.959 2.439
Exodus 14.25 (AKJV) - 1 exodus 14.25: so that the egyptians said, let vs flee from the face of israel: the egyptians said, let us flee from the face of israel, for the lord fighteth for them against the egyptians False 0.809 0.875 4.274
Exodus 14.25 (ODRV) - 2 exodus 14.25: let vs flee from israel: the egyptians said, let us flee from the face of israel True 0.786 0.774 1.162
Exodus 14.25 (ODRV) exodus 14.25: and ouerthrew the wheeles of the chariottes, and they were borne into the depth. the aegyptians therfore said: let vs flee from israel: for the lord fighteth for them against vs. the egyptians said, let us flee from the face of israel, for the lord fighteth for them against the egyptians False 0.761 0.87 2.259
Exodus 14.25 (Geneva) - 1 exodus 14.25: so that the egyptians euery one sayd, i wil flee from the face of israel: the egyptians said, let us flee from the face of israel, for the lord fighteth for them against the egyptians False 0.75 0.711 2.308
Deuteronomy 20.4 (AKJV) deuteronomy 20.4: for the lord your god is hee that goeth with you, to fight for you against your enemies, to saue you. the lord fighteth for them against the egyptians True 0.625 0.432 0.521
Deuteronomy 20.4 (Geneva) deuteronomy 20.4: for ye lord your god goeth with you, to fight for you against your enemies, and to saue you the lord fighteth for them against the egyptians True 0.618 0.349 0.521
Exodus 14.25 (ODRV) exodus 14.25: and ouerthrew the wheeles of the chariottes, and they were borne into the depth. the aegyptians therfore said: let vs flee from israel: for the lord fighteth for them against vs. the lord fighteth for them against the egyptians True 0.615 0.625 1.084




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers