Urbs deplorata. A sermon preached in course in the cathedral church of St. Mary Lincoln on the tenth Sunday after Trinity, Aug. 19. 1666. Happening at the time of the general assize. By Edward Boteler, prebendary of that church, rector of Wintringham in that county, and one of his Majesties chaplains.

Boteler, Edward, d. 1670
Publisher: printed by J C for Octavian Pulleyn at the Kings head in Little Britain
Place of Publication: London
Publication Year: 1669
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A77115 ESTC ID: R223809 STC ID: B3803B
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1 located on Page 1

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the Gospel for the day brought it to my hands; there you have lately heard it read, there you may again see it written. Luk. 19.42. Dicens, Quia si cognovisses, & tu, & quidem in hac die tua, quae ad pacem tibi. the Gospel for the day brought it to my hands; there you have lately herd it read, there you may again see it written. Luk. 19.42. Dicens, Quia si Cognovisses, & tu, & quidem in hac die tua, Quae ad pacem tibi. dt n1 p-acp dt n1 vvd pn31 p-acp po11 n2; a-acp pn22 vhb av-j vvn pn31 vvi, a-acp pn22 vmb av vvi pn31 vvn. np1 crd. fw-la, fw-la fw-mi n2, cc fw-la, cc j-jn p-acp fw-la vvb fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 19.42; Luke 19.42 (AKJV); Luke 19.42 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 19.42 (Vulgate) - 0 luke 19.42: quia si cognovisses et tu, et quidem in hac die tua, quae ad pacem tibi: dicens, quia si cognovisses, & tu, & quidem in hac die tua, quae ad pacem tibi True 0.858 0.97 16.46
Luke 19.42 (Vulgate) - 0 luke 19.42: quia si cognovisses et tu, et quidem in hac die tua, quae ad pacem tibi: the gospel for the day brought it to my hands; there you have lately heard it read, there you may again see it written. luk. 19.42. dicens, quia si cognovisses, & tu, & quidem in hac die tua, quae ad pacem tibi False 0.755 0.96 12.271
Luke 19.42 (AKJV) - 0 luke 19.42: saying, if thou hadst knowen, euen thou, at least in this thy day, the things which belong vnto thy peace! dicens, quia si cognovisses, & tu, & quidem in hac die tua, quae ad pacem tibi True 0.724 0.497 0.0
Luke 19.42 (ODRV) - 0 luke 19.42: because if thou also hadst knowen, and that in this thy day, the things that pertaine to thy peace: dicens, quia si cognovisses, & tu, & quidem in hac die tua, quae ad pacem tibi True 0.717 0.764 0.0
Luke 19.42 (ODRV) luke 19.42: because if thou also hadst knowen, and that in this thy day, the things that pertaine to thy peace: but now they are hid from thine eyes. the gospel for the day brought it to my hands; there you have lately heard it read, there you may again see it written. luk. 19.42. dicens, quia si cognovisses, & tu, & quidem in hac die tua, quae ad pacem tibi False 0.619 0.353 0.99




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luk. 19.42. Luke 19.42