Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and to come to the knowledg of the truth. If they may not, away then with Si Cognovisses, our Saviour meant Hierusalem no good, | and to come to the knowledge of the truth. If they may not, away then with Si Cognovisses, our Saviour meant Jerusalem no good, | cc pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1. cs pns32 vmb xx, av av p-acp fw-mi n2, po12 n1 vvd np1 dx j, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|