Urbs deplorata. A sermon preached in course in the cathedral church of St. Mary Lincoln on the tenth Sunday after Trinity, Aug. 19. 1666. Happening at the time of the general assize. By Edward Boteler, prebendary of that church, rector of Wintringham in that county, and one of his Majesties chaplains.

Boteler, Edward, d. 1670
Publisher: printed by J C for Octavian Pulleyn at the Kings head in Little Britain
Place of Publication: London
Publication Year: 1669
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A77115 ESTC ID: R223809 STC ID: B3803B
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 354 located on Page 44

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Queen of the South came from the uttermost parts to hear him: But behold, a greater then Solomon is here! The Queen of the South Come from the uttermost parts to hear him: But behold, a greater then Solomon is Here! dt n1 pp-f dt n1 vvd p-acp dt j n2 pc-acp vvi pno31: p-acp vvi, dt jc cs np1 vbz av!
Note 0 Matt. 12.42. Matt. 12.42. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 12.42; Matthew 12.42 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 12.42 (AKJV) - 1 matthew 12.42: for she came from the vttermost parts of the earth to heare the wisedome of solomon, and behold, a greater then solomon is here. the queen of the south came from the uttermost parts to hear him: but behold, a greater then solomon is here False 0.794 0.93 5.781
Matthew 12.42 (Tyndale) - 1 matthew 12.42: for she came from the vtmost parties of the worlde to heare the wysdome of salomon. the queen of the south came from the uttermost parts to hear him: but behold, a greater then solomon is here False 0.748 0.674 0.078
Luke 11.31 (AKJV) - 1 luke 11.31: for shee came from the vtmost parts of the earth, to heare the wisedome of solomon: the queen of the south came from the uttermost parts to hear him: but behold, a greater then solomon is here False 0.728 0.719 3.718
Matthew 12.42 (Geneva) - 1 matthew 12.42: for she came from the vtmost partes of the earth to heare the wisdome of salomon: the queen of the south came from the uttermost parts to hear him: but behold, a greater then solomon is here False 0.711 0.749 0.078
Luke 11.31 (Tyndale) - 1 luke 11.31: for she came from the ende of the worlde to heare the wysdome of salomon. the queen of the south came from the uttermost parts to hear him: but behold, a greater then solomon is here False 0.709 0.414 0.081
Luke 11.31 (ODRV) - 1 luke 11.31: because she came from the endes of the earth to heare the wisedom of salomon. the queen of the south came from the uttermost parts to hear him: but behold, a greater then solomon is here False 0.691 0.447 0.081
Luke 11.31 (Geneva) luke 11.31: the queene of the south shall rise in iudgement, with the men of this generation, and shall condemne them: for shee came from the vtmost partes of the earth to heare the wisedome of salomon, and beholde, a greater then salomon is here. the queen of the south came from the uttermost parts to hear him: but behold, a greater then solomon is here False 0.669 0.908 0.486
Matthew 12.42 (ODRV) matthew 12.42: the queen of the south shal rise in the iudgement with this generation, and shal condemne it: because she came from the ends of the earth to heare the wisedom of salomon, and behold more then salomon here. the queen of the south came from the uttermost parts to hear him: but behold, a greater then solomon is here False 0.642 0.839 3.21




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matt. 12.42. Matthew 12.42