Urbs deplorata. A sermon preached in course in the cathedral church of St. Mary Lincoln on the tenth Sunday after Trinity, Aug. 19. 1666. Happening at the time of the general assize. By Edward Boteler, prebendary of that church, rector of Wintringham in that county, and one of his Majesties chaplains.

Boteler, Edward, d. 1670
Publisher: printed by J C for Octavian Pulleyn at the Kings head in Little Britain
Place of Publication: London
Publication Year: 1669
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A77115 ESTC ID: R223809 STC ID: B3803B
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 361 located on Page 45

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Moses was Impeditoris linguae, of a slow speech, (Stammered, as some render it) he says so of himself. Moses was Impeditoris linguae, of a slow speech, (Stammered, as Some render it) he Says so of himself. np1 vbds np1 fw-la, pp-f dt j n1, (vvn, p-acp d vvb pn31) pns31 vvz av pp-f px31.
Note 0 Exod. 4.10. Exod 4.10. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 4.10; Exodus 4.10 (AKJV); Isaiah 6.5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 4.10 (AKJV) - 1 exodus 4.10: but i am slow of speach, and of a slow tongue. moses was impeditoris linguae, of a slow speech, (stammered, as some render it) he says so of himself False 0.686 0.57 1.964
Exodus 4.10 (Vulgate) exodus 4.10: ait moyses: obsecro, domine, non sum eloquens ab heri et nudiustertius: et ex quo locutus es ad servum tuum, impeditioris et tardioris linguae sum. moses was impeditoris linguae, of a slow speech, (stammered, as some render it) he says so of himself False 0.671 0.328 0.915
Exodus 4.10 (ODRV) exodus 4.10: moyses sayd: i beseech thee, lord, i am not eloquent from yesterday and the day before: and since thou hast spoken to thy seruant, i haue more impediment & slownes of tongue. moses was impeditoris linguae, of a slow speech, (stammered, as some render it) he says so of himself False 0.608 0.35 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Exod. 4.10. Exodus 4.10