The worthy of Ephratah represented in a sermon at the funerals of the Right Honorable Edmund Earl of Mulgrave, Baron Sheffield of Botterwic. In the church of Burton-Stather, Sept. 21. 1658. / By Edward Boteler, sometimes fellow of Magdalen-Colledge in Cambridge, and now rector of Wintringham in the county of Lincoln.

Boteler, Edward, d. 1670
Publisher: Printed by T N for G Bedell and T Collins and are to be sold at their shop at the Middle Temple Gate in Fleetstreet
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A77116 ESTC ID: R208363 STC ID: B3804
Subject Headings: Funeral sermons; Mulgrave, Edmund Sheffield, -- Earl of, d. 1658; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 166 located on Image 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text that when even shall come, the Lord may say unto his Steward, Call the laborers and give them their hire. It's time we were doing. Time will quickly be done. that when even shall come, the Lord may say unto his Steward, Call the laborers and give them their hire. It's time we were doing. Time will quickly be done. cst c-crq av vmb vvi, dt n1 vmb vvi p-acp po31 n1, vvb dt n2 cc vvb pno32 po32 n1. pn31|vbz n1 pns12 vbdr vdg. n1 vmb av-j vbi vdn.
Note 0 Mat. 20.8. Mathew 20.8. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 20.4 (AKJV); Matthew 20.4 (Geneva); Matthew 20.8; Matthew 20.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 20.8 (AKJV) matthew 20.8: so when euen was come, the lord of the vineyard saith vnto his steward, call the labourers, and giue them their hire, beginning from the last, vnto the first. that when even shall come, the lord may say unto his steward, call the laborers and give them their hire. it's time we were doing. time will quickly be done False 0.673 0.881 4.757
Matthew 20.8 (ODRV) matthew 20.8: and when euening was come, the lord of the vineyard saith to his bailife, cal the workmen, and pay them their hire, beginning from the last euen to the first. that when even shall come, the lord may say unto his steward, call the laborers and give them their hire. it's time we were doing. time will quickly be done False 0.669 0.589 3.41
Matthew 20.8 (Tyndale) matthew 20.8: when even was come the lorde of the vyneyarde sayde vnto hys steward: call the labourers and geve them their hyre beginnyng at the laste tyll thou come to the fyrste. that when even shall come, the lord may say unto his steward, call the laborers and give them their hire. it's time we were doing. time will quickly be done False 0.648 0.441 2.117
Matthew 20.8 (Geneva) matthew 20.8: and when euen was come, the master of the vineyard sayd vnto his steward, call the labourers, and giue them their hire, beginning at the last, till thou come to the first. that when even shall come, the lord may say unto his steward, call the laborers and give them their hire. it's time we were doing. time will quickly be done False 0.618 0.819 3.356




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 20.8. Matthew 20.8