The worthy of Ephratah represented in a sermon at the funerals of the Right Honorable Edmund Earl of Mulgrave, Baron Sheffield of Botterwic. In the church of Burton-Stather, Sept. 21. 1658. / By Edward Boteler, sometimes fellow of Magdalen-Colledge in Cambridge, and now rector of Wintringham in the county of Lincoln.

Boteler, Edward, d. 1670
Publisher: Printed by T N for G Bedell and T Collins and are to be sold at their shop at the Middle Temple Gate in Fleetstreet
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A77116 ESTC ID: R208363 STC ID: B3804
Subject Headings: Funeral sermons; Mulgrave, Edmund Sheffield, -- Earl of, d. 1658; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 211 located on Image 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Remember the calling wherewith you are called, the mansions prepared, and the hope laid up in heaven for you; remember the calling wherewith you Are called, the mansions prepared, and the hope laid up in heaven for you; vvb dt n1 c-crq pn22 vbr vvn, dt n2 vvn, cc dt n1 vvd a-acp p-acp n1 p-acp pn22;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 1.4; 2 Peter 1.4; Acts 17.28; Colossians 1.5; Colossians 1.5 (Vulgate); Colossians 3.4; John 14.2; Romans 8.18
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 1.5 (Vulgate) - 0 colossians 1.5: propter spem, quae reposita est vobis in caelis: the hope laid up in heaven for you True 0.807 0.674 0.0
Colossians 1.5 (Tyndale) colossians 1.5: for the hopes sake which is layde vp in store for you in heven of which hope ye have herde before by the true worde of the gospell the hope laid up in heaven for you True 0.798 0.862 1.212
Colossians 1.5 (ODRV) colossians 1.5: for the hope that is laid vp for you in heauen, which you haue heard in the word of the truth of the ghospel, the hope laid up in heaven for you True 0.779 0.893 3.874
Colossians 1.5 (AKJV) colossians 1.5: for the hope which is layd vp for you in heauen, whereof ye heard before in the word of the trueth of the gospel, the hope laid up in heaven for you True 0.774 0.903 1.291
Colossians 1.5 (Geneva) colossians 1.5: for the hopes sake, which is laide vp for you in heauen, whereof yee haue heard before by the word of trueth, which is the gospel, the hope laid up in heaven for you True 0.755 0.902 0.0
Colossians 1.5 (AKJV) colossians 1.5: for the hope which is layd vp for you in heauen, whereof ye heard before in the word of the trueth of the gospel, remember the calling wherewith you are called, the mansions prepared, and the hope laid up in heaven for you False 0.744 0.556 1.209
Colossians 1.5 (Tyndale) colossians 1.5: for the hopes sake which is layde vp in store for you in heven of which hope ye have herde before by the true worde of the gospell remember the calling wherewith you are called, the mansions prepared, and the hope laid up in heaven for you False 0.738 0.206 1.135
Colossians 1.5 (ODRV) colossians 1.5: for the hope that is laid vp for you in heauen, which you haue heard in the word of the truth of the ghospel, remember the calling wherewith you are called, the mansions prepared, and the hope laid up in heaven for you False 0.736 0.519 3.731
1 Peter 1.4 (AKJV) 1 peter 1.4: to an inheritance incorruptible, and vndefiled, and that fadeth not away, reserued in heauen for you, the hope laid up in heaven for you True 0.729 0.772 0.0
Colossians 1.5 (Geneva) colossians 1.5: for the hopes sake, which is laide vp for you in heauen, whereof yee haue heard before by the word of trueth, which is the gospel, remember the calling wherewith you are called, the mansions prepared, and the hope laid up in heaven for you False 0.722 0.641 0.0
1 Peter 1.4 (ODRV) 1 peter 1.4: vnto an inheritance incorruptible, and incontaminate, and that can not fade, conserued in the heauens in you, the hope laid up in heaven for you True 0.694 0.228 0.0
1 Peter 1.4 (Geneva) 1 peter 1.4: to an inheritance immortall and vndefiled, and that withereth not, reserued in heauen for vs, the hope laid up in heaven for you True 0.685 0.494 0.0
1 Peter 1.4 (AKJV) 1 peter 1.4: to an inheritance incorruptible, and vndefiled, and that fadeth not away, reserued in heauen for you, remember the calling wherewith you are called, the mansions prepared, and the hope laid up in heaven for you False 0.678 0.173 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers