Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | The Old Testament (you know) is abrogated (I meane in regard of the manner of Administration of it, by the Leviticall and Ceremoniall Law) and the New is now in force, the Testator himselfe having confirmed it by his owne precious Death, and Blood-shedding; Hence, the shedding of the blood of the Paschall Lambe is justly ceas'd. | The Old Testament (you know) is abrogated (I mean in regard of the manner of Administration of it, by the Levitical and Ceremonial Law) and the New is now in force, the Testator himself having confirmed it by his own precious Death, and Bloodshedding; Hence, the shedding of the blood of the Paschal Lamb is justly ceased. | dt j n1 (pn22 vvb) vbz vvn (pns11 vvb p-acp n1 pp-f dt n1 pp-f n1 pp-f pn31, p-acp dt j cc j n1) cc dt j vbz av p-acp vvi, dt n1 px31 vhg vvn pn31 p-acp po31 d j n1, cc j; av, dt vvg pp-f dt n1 pp-f dt np1 n1 vbz av-j vvn. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Hebrews 8.13 (Geneva) - 0 | hebrews 8.13: in that he saith a new testament, he hath abrogate the olde: | the old testament (you know) is abrogated (i meane in regard of the manner of administration of it, by the leviticall and ceremoniall law) and the new is now in force, the testator himselfe having confirmed it by his owne precious death | True | 0.676 | 0.454 | 0.53 |
Hebrews 8.13 (Geneva) - 0 | hebrews 8.13: in that he saith a new testament, he hath abrogate the olde: | the old testament (you know) is abrogated (i meane in regard of the manner of administration of it, by the leviticall and ceremoniall law) and the new is now in force, the testator himselfe having confirmed it by his owne precious death, and blood-shedding | True | 0.636 | 0.469 | 0.53 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|