The works of William Bridge, sometime fellow of Emanuel Colledge in Cambridge; now preacher of the Word of God at Yarmouth. The first volume. Viz. I. The great Gospel-mysterie of the saints comfort and holinesse, opened and applyed from Christs priestly office. II. Satans power to tempt; and Christs love to, and care of his people under temptation. III. Thankfulnesse required in every condition.

Adderley, William
Bridge, William, 1600?-1670
Greenhill, William, 1591-1671
Yates, John, d. ca. 1660
Publisher: Printed for Peter Cole and are sold at his shop at the signe of the Printing Presse in Cornhill neer the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A77355 ESTC ID: R6919 STC ID: B4445
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Theology;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1310 located on Page 70

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I have sinned and done foolishly, and for ought I know, I may have spoken evill of that Duty, that Christ hath carried into the presence of God the Father: I have sinned and done foolishly, and for ought I know, I may have spoken evil of that Duty, that christ hath carried into the presence of God the Father: pns11 vhb vvn cc vdi av-j, cc c-acp pi pns11 vvb, pns11 vmb vhi vvn j-jn pp-f d n1, cst np1 vhz vvn p-acp dt n1 pp-f np1 dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Samuel 24.10 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Samuel 24.10 (Geneva) - 3 2 samuel 24.10: for i haue done very foolishly. i have sinned and done foolishly True 0.842 0.79 0.194
1 Samuel 26.21 (Geneva) - 3 1 samuel 26.21: behold, i haue done foolishly, and haue erred exceedingly. i have sinned and done foolishly True 0.833 0.861 0.168
1 Chronicles 21.8 (Geneva) - 2 1 chronicles 21.8: for i haue done very foolishly. i have sinned and done foolishly True 0.829 0.793 0.194
1 Paralipomenon 21.8 (Douay-Rheims) 1 paralipomenon 21.8: and david said to god: i have sinned exceedingly in doing this: i beseech thee take away the iniquity of thy servant, for i have done foolishly. i have sinned and done foolishly True 0.749 0.695 0.136
1 Chronicles 21.8 (AKJV) 1 chronicles 21.8: and dauid saide vnto god, i haue sinned greatly, because i haue done this thing: but uow, i beseech thee, doe away the iniquitie of thy seruant, for i haue done very foolishly. i have sinned and done foolishly True 0.714 0.709 0.117
2 Samuel 24.10 (AKJV) 2 samuel 24.10: and dauids heart smote him, after that hee had numbred the people: and dauid sayde vnto the lord, i haue sinned greatly in that i haue done: and nowe i beseech thee, o lord, take away the iniquitie of thy seruant, for i haue done very foolishly. i have sinned and done foolishly True 0.643 0.624 0.103
1 Samuel 26.21 (AKJV) 1 samuel 26.21: then said saul, i haue sinned: returne, my sonne dauid, for i will no more doe thee harme, because my soule was precious in thine eyes this day: behold, i haue played the foole, and haue erred exceedingly. i have sinned and done foolishly True 0.636 0.319 0.0
2 Kings 24.10 (Douay-Rheims) 2 kings 24.10: but david's heart struck him, after the people were numbered: and david said to the lord: i have sinned very much in what i have done: but i pray thee, o lord, to take away the iniquity of thy servant, because i have done exceeding foolishly. i have sinned and done foolishly True 0.606 0.439 0.115




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers