Luke 22.31 (Tyndale) - 1 |
luke 22.31: simon simon beholde satan hath desired you to sifte you as it were wheate: |
simon, simon, satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat |
True |
0.754 |
0.962 |
1.285 |
Luke 22.31 (ODRV) - 1 |
luke 22.31: simon, simon, behold satan hath required to haue you for to sift as wheate: |
simon, simon, satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat |
True |
0.753 |
0.953 |
1.889 |
Luke 22.31 (AKJV) |
luke 22.31: and the lord said, simon, simon, beholde, satan hath desired to haue you, that he may sift you as wheat: |
simon, simon, satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat |
True |
0.745 |
0.964 |
3.126 |
Luke 22.31 (Geneva) |
luke 22.31: and the lord saide, simon, simon, beholde, satan hath desired you, to winowe you as wheate. |
simon, simon, satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat |
True |
0.677 |
0.948 |
1.208 |
Luke 22.31 (AKJV) |
luke 22.31: and the lord said, simon, simon, beholde, satan hath desired to haue you, that he may sift you as wheat: |
a buffetting and therefore afflictive; a thorn, or a prick in the flesh, and therefore afflictive. notable is that expression which our saviour christ useth, in the 22. of luke, at the 31. verse, to peter. simon, simon, satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat |
False |
0.676 |
0.952 |
3.843 |
Luke 22.31 (ODRV) - 1 |
luke 22.31: simon, simon, behold satan hath required to haue you for to sift as wheate: |
a buffetting and therefore afflictive; a thorn, or a prick in the flesh, and therefore afflictive. notable is that expression which our saviour christ useth, in the 22. of luke, at the 31. verse, to peter. simon, simon, satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat |
False |
0.669 |
0.912 |
2.66 |
Luke 22.31 (Tyndale) - 1 |
luke 22.31: simon simon beholde satan hath desired you to sifte you as it were wheate: |
a buffetting and therefore afflictive; a thorn, or a prick in the flesh, and therefore afflictive. notable is that expression which our saviour christ useth, in the 22. of luke, at the 31. verse, to peter. simon, simon, satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat |
False |
0.66 |
0.934 |
2.085 |
Luke 22.31 (Geneva) |
luke 22.31: and the lord saide, simon, simon, beholde, satan hath desired you, to winowe you as wheate. |
a buffetting and therefore afflictive; a thorn, or a prick in the flesh, and therefore afflictive. notable is that expression which our saviour christ useth, in the 22. of luke, at the 31. verse, to peter. simon, simon, satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat |
False |
0.626 |
0.928 |
1.952 |