The works of William Bridge, sometime fellow of Emanuel Colledge in Cambridge; now preacher of the Word of God at Yarmouth. The first volume. Viz. I. The great Gospel-mysterie of the saints comfort and holinesse, opened and applyed from Christs priestly office. II. Satans power to tempt; and Christs love to, and care of his people under temptation. III. Thankfulnesse required in every condition.

Adderley, William
Bridge, William, 1600?-1670
Greenhill, William, 1591-1671
Yates, John, d. ca. 1660
Publisher: Printed for Peter Cole and are sold at his shop at the signe of the Printing Presse in Cornhill neer the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A77355 ESTC ID: R6919 STC ID: B4445
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Theology;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3282 located on Page 275

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And therefore (at the 22.) it was imputed to him for righteousness. Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him: And Therefore (At the 22.) it was imputed to him for righteousness. Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him: cc av (p-acp dt crd) pn31 vbds vvn p-acp pno31 p-acp n1. av pn31 vbds xx vvn p-acp po31 n1 av-j, cst pn31 vbds vvn p-acp pno31:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 4.21 (Tyndale); Romans 4.23 (Geneva); Romans 4.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 4.23 (Geneva) romans 4.23: nowe it is not written for him onely, that it was imputed to him for righteousnesse, and therefore (at the 22.) it was imputed to him for righteousness. now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him False 0.866 0.928 0.0
Romans 4.23 (AKJV) romans 4.23: now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him: and therefore (at the 22.) it was imputed to him for righteousness. now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him False 0.839 0.972 1.865
Romans 4.23 (Geneva) romans 4.23: nowe it is not written for him onely, that it was imputed to him for righteousnesse, and therefore (at the 22.) it was imputed to him for righteousness. now it was not written for his sake alone True 0.815 0.906 0.0
Romans 4.23 (AKJV) romans 4.23: now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him: and therefore (at the 22.) it was imputed to him for righteousness. now it was not written for his sake alone True 0.812 0.959 1.865
Romans 4.22 (Geneva) romans 4.22: and therefore it was imputed to him for righteousnesse. and therefore (at the 22.) it was imputed to him for righteousness. now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him False 0.808 0.924 0.269
Romans 4.22 (AKJV) romans 4.22: and therefore it was imputed to him for righteousnesse. and therefore (at the 22.) it was imputed to him for righteousness. now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him False 0.808 0.924 0.269
Romans 4.23 (ODRV) romans 4.23: and it is not written only for him, that it was reputed him to iustice: and therefore (at the 22.) it was imputed to him for righteousness. now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him False 0.797 0.879 0.0
Romans 4.23 (Tyndale) romans 4.23: it is not written for him only that it was reckened to him for rightewesnes: and therefore (at the 22.) it was imputed to him for righteousness. now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him False 0.787 0.787 0.0
Romans 4.22 (Geneva) romans 4.22: and therefore it was imputed to him for righteousnesse. and therefore (at the 22.) it was imputed to him for righteousness. now it was not written for his sake alone True 0.756 0.939 0.269
Romans 4.22 (AKJV) romans 4.22: and therefore it was imputed to him for righteousnesse. and therefore (at the 22.) it was imputed to him for righteousness. now it was not written for his sake alone True 0.756 0.939 0.269
Romans 4.23 (ODRV) romans 4.23: and it is not written only for him, that it was reputed him to iustice: and therefore (at the 22.) it was imputed to him for righteousness. now it was not written for his sake alone True 0.752 0.84 0.0
Romans 4.23 (Tyndale) romans 4.23: it is not written for him only that it was reckened to him for rightewesnes: and therefore (at the 22.) it was imputed to him for righteousness. now it was not written for his sake alone True 0.732 0.737 0.0
Romans 4.23 (Vulgate) romans 4.23: non est autem scriptum tantum propter ipsum quia reputatum est illi ad justitiam: and therefore (at the 22.) it was imputed to him for righteousness. now it was not written for his sake alone True 0.719 0.198 0.0
Romans 4.22 (Tyndale) romans 4.22: and therfore was it reckened to him for rightewesnes. and therefore (at the 22.) it was imputed to him for righteousness. now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him False 0.709 0.606 0.251
Romans 4.22 (ODRV) romans 4.22: therfore was it also reputed him to iustice. and therefore (at the 22.) it was imputed to him for righteousness. now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him False 0.69 0.471 0.251
Romans 4.22 (Tyndale) romans 4.22: and therfore was it reckened to him for rightewesnes. and therefore (at the 22.) it was imputed to him for righteousness. now it was not written for his sake alone True 0.653 0.716 0.251
Romans 4.22 (ODRV) romans 4.22: therfore was it also reputed him to iustice. and therefore (at the 22.) it was imputed to him for righteousness. now it was not written for his sake alone True 0.631 0.711 0.251




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers