The works of William Bridge, sometime fellow of Emanuel Colledge in Cambridge; now preacher of the Word of God at Yarmouth. The first volume. Viz. I. The great Gospel-mysterie of the saints comfort and holinesse, opened and applyed from Christs priestly office. II. Satans power to tempt; and Christs love to, and care of his people under temptation. III. Thankfulnesse required in every condition.

Adderley, William
Bridge, William, 1600?-1670
Greenhill, William, 1591-1671
Yates, John, d. ca. 1660
Publisher: Printed for Peter Cole and are sold at his shop at the signe of the Printing Presse in Cornhill neer the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A77355 ESTC ID: R6919 STC ID: B4445
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Theology;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3865 located on Page 307

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wherefore (saies he) glorifie ye the Lord in the fires, even the Name of the Lord God of Israel in the Isles of the Sea. Glorifie ye the Lord in the fires; so ye reade it. Some rather translate it thus: Wherefore (Says he) Glorify you the Lord in the fires, even the Name of the Lord God of Israel in the Isles of the Sea. glorify you the Lord in the fires; so you read it. some rather translate it thus: c-crq (vvz pns31) vvi pn22 dt n1 p-acp dt n2, av dt n1 pp-f dt n1 np1 pp-f np1 p-acp dt n2 pp-f dt n1 vvb pn22 dt n1 p-acp dt n2; av pn22 vvb pn31. d av-c vvi pn31 av:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 24.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 24.15 (AKJV) isaiah 24.15: wherefore, glorifie ye the lord in the fires, euen the name of the lord god of israel in the yles of the sea. wherefore (saies he) glorifie ye the lord in the fires, even the name of the lord god of israel in the isles of the sea True 0.853 0.966 2.268
Isaiah 24.15 (AKJV) isaiah 24.15: wherefore, glorifie ye the lord in the fires, euen the name of the lord god of israel in the yles of the sea. wherefore (saies he) glorifie ye the lord in the fires, even the name of the lord god of israel in the isles of the sea. glorifie ye the lord in the fires; so ye reade it. some rather translate it thus False 0.78 0.964 4.049
Isaiah 24.15 (Douay-Rheims) isaiah 24.15: therefore glorify ye the lord in instruction: the name of the lord god of israel in the islands of the sea. wherefore (saies he) glorifie ye the lord in the fires, even the name of the lord god of israel in the isles of the sea True 0.758 0.952 0.512
Isaiah 24.15 (Geneva) isaiah 24.15: wherefore praise yee the lord in the valleis, euen the name of the lord god of israel, in the yles of the sea. wherefore (saies he) glorifie ye the lord in the fires, even the name of the lord god of israel in the isles of the sea True 0.714 0.881 0.482
Isaiah 24.15 (Douay-Rheims) isaiah 24.15: therefore glorify ye the lord in instruction: the name of the lord god of israel in the islands of the sea. wherefore (saies he) glorifie ye the lord in the fires, even the name of the lord god of israel in the isles of the sea. glorifie ye the lord in the fires; so ye reade it. some rather translate it thus False 0.617 0.964 0.96
Isaiah 24.15 (AKJV) isaiah 24.15: wherefore, glorifie ye the lord in the fires, euen the name of the lord god of israel in the yles of the sea. glorifie ye the lord in the fires True 0.607 0.777 0.747




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers