Romans 7.3 (AKJV) - 0 |
romans 7.3: so then if while her husband liueth, shee be married to another man, shee shalbe called an adulteresse: |
so then, if while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress |
False |
0.923 |
0.97 |
3.072 |
Romans 7.3 (AKJV) - 0 |
romans 7.3: so then if while her husband liueth, shee be married to another man, shee shalbe called an adulteresse: |
while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress |
True |
0.884 |
0.962 |
2.219 |
Romans 7.3 (Geneva) - 0 |
romans 7.3: so then, if while the man liueth, she taketh another man, she shalbe called an adulteresse: |
so then, if while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress |
False |
0.873 |
0.95 |
1.115 |
Romans 7.3 (ODRV) - 0 |
romans 7.3: therfore her husband liuing, she shal be called an aduoutresse if she be with another man: |
so then, if while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress |
False |
0.849 |
0.894 |
1.653 |
Romans 7.3 (Geneva) - 0 |
romans 7.3: so then, if while the man liueth, she taketh another man, she shalbe called an adulteresse: |
while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress |
True |
0.832 |
0.931 |
0.769 |
Romans 7.3 (ODRV) - 0 |
romans 7.3: therfore her husband liuing, she shal be called an aduoutresse if she be with another man: |
while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress |
True |
0.824 |
0.914 |
0.967 |
Romans 7.3 (Vulgate) - 0 |
romans 7.3: igitur, vivente viro, vocabitur adultera si fuerit cum alio viro: |
so then, if while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress |
False |
0.798 |
0.598 |
0.0 |
Romans 7.3 (Tyndale) - 0 |
romans 7.3: so then yf whill the man liveth she couple her selfe with another man she shalbe counted a wedlocke breaker. |
so then, if while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress |
False |
0.791 |
0.887 |
2.256 |
Romans 7.3 (Vulgate) - 0 |
romans 7.3: igitur, vivente viro, vocabitur adultera si fuerit cum alio viro: |
while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress |
True |
0.786 |
0.644 |
0.0 |
Romans 7.3 (Tyndale) |
romans 7.3: so then yf whill the man liveth she couple her selfe with another man she shalbe counted a wedlocke breaker. but yf the man be deed she is fre from the lawe: so that she is no wedlocke breaker though she couple her selfe with another man. |
while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress |
True |
0.663 |
0.885 |
2.202 |