| Matthew 9.16 (ODRV) |
matthew 9.16: and no body putteth a peece of raw cloth to an old garment. for he taketh away the peecing therof from the garment, and there is made a greater rent. |
where speaking of the putting of a new peice of cloth to an old garment, he saith, that thereby the rent is made worse |
True |
0.748 |
0.822 |
8.406 |
| Matthew 9.16 (AKJV) |
matthew 9.16: no man putteth a piece of new cloth vnto an olde garment: for that which is put in to fill it vp, taketh from the garment, & the rent is made worse. |
where speaking of the putting of a new peice of cloth to an old garment, he saith, that thereby the rent is made worse |
True |
0.721 |
0.87 |
10.9 |
| Matthew 9.16 (Geneva) |
matthew 9.16: moreouer no man pieceth an olde garment with a piece of newe cloth: for that that should fill it vp, taketh away from the garment, and the breach is worse. |
where speaking of the putting of a new peice of cloth to an old garment, he saith, that thereby the rent is made worse |
True |
0.7 |
0.548 |
5.903 |
| Matthew 9.16 (Tyndale) |
matthew 9.16: noo man peceth and olde garment with a pece of newe cloothe. for then taketh he awaye the pece agayne from the garmet and the rent ys made greater. |
where speaking of the putting of a new peice of cloth to an old garment, he saith, that thereby the rent is made worse |
True |
0.64 |
0.382 |
3.148 |
| Matthew 9.16 (AKJV) - 1 |
matthew 9.16: for that which is put in to fill it vp, taketh from the garment, & the rent is made worse. |
so then, schisma, a schism, is the same with scissura, a violent division and rent. so our saviour useth the word matth. 9. 16. where speaking of the putting of a new peice of cloth to an old garment, he saith, that thereby the rent is made worse. the word in the original is the same with that in the text. the schism. here is the proper signification of the word |
True |
0.639 |
0.627 |
15.918 |
| Matthew 9.16 (ODRV) |
matthew 9.16: and no body putteth a peece of raw cloth to an old garment. for he taketh away the peecing therof from the garment, and there is made a greater rent. |
so then, schisma, a schism, is the same with scissura, a violent division and rent. so our saviour useth the word matth. 9. 16. where speaking of the putting of a new peice of cloth to an old garment, he saith, that thereby the rent is made worse. the word in the original is the same with that in the text. the schism. here is the proper signification of the word |
True |
0.619 |
0.397 |
14.959 |