| In-Text |
A strange mixture, specially if that word be to be taken properly, (as some Expositours conceive it must be,) which the Apostle layeth in their Sacramentall dish, 1 Cor. 11. 21. where he chargeth them, that when they came together to Celebrate the Lords Supper, |
A strange mixture, specially if that word be to be taken properly, (as Some Expositors conceive it must be,) which the Apostle Layeth in their Sacramental dish, 1 Cor. 11. 21. where he charges them, that when they Come together to Celebrate the lords Supper, |
dt j n1, av-j cs d n1 vbb pc-acp vbi vvn av-j, (c-acp d n2 vvb pn31 vmb vbi,) r-crq dt n1 vvz p-acp po32 j n1, crd np1 crd crd n1 pns31 vvz pno32, cst c-crq pns32 vvd av pc-acp vvi dt n2 n1, |
| Note 0 |
Tertim abusus erat luxus, quod epulando us { que } ad e•rietatem p•tarent. Ille vero (inquit) est ebrius. Non a•cipi• haec quasi •yperbolice dicta, sed quod vere sic profanarint sacrum Ch•sti ordinent Corinthii. Pareus ad l•c. G•la plus. se is indulgebant. Estiu•ad loc. |
Tertim Abusus erat luxus, quod epulando us { que } ad e•rietatem p•tarent. Isle vero (inquit) est ebrius. Non a•cipi• haec quasi •yperbolice dicta, sed quod vere sic profanarint sacrum Ch•sti ordinent Corinthians. Pareus ad l•c. G•la plus. se is indulgebant. Estiu•ad loc. |
fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la pno12 { fw-fr } fw-la fw-la fw-la. pns11|vmb fw-la (fw-la) fw-la fw-la. np1 n1 fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la vvb fw-la fw-la fw-la fw-la j np1. np1 fw-la fw-la. fw-la fw-fr. fw-mi vbz n1. vvb fw-la. |