John 4.13 (ODRV) - 1 |
john 4.13: euery one that drinketh of this water, shal thirst againe; |
he tells her, whosoever shall drink of this water, shall thirst again |
True |
0.86 |
0.888 |
4.519 |
John 4.13 (AKJV) |
john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: |
he tells her, whosoever shall drink of this water, shall thirst again |
True |
0.857 |
0.942 |
8.499 |
John 4.13 (Geneva) |
john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: |
he tells her, whosoever shall drink of this water, shall thirst again |
True |
0.857 |
0.942 |
8.499 |
John 4.9 (Tyndale) - 0 |
john 4.9: then sayde the woman of samaria vnto him: |
so again, speaking to the woman of samaria, joh |
True |
0.834 |
0.765 |
3.574 |
John 4.13 (Tyndale) - 1 |
john 4.13: whosoever drinketh of this water shall thurst agayne. |
he tells her, whosoever shall drink of this water, shall thirst again |
True |
0.827 |
0.9 |
11.195 |
John 4.13 (Vulgate) - 1 |
john 4.13: omnis qui bibit ex aqua hac, sitiet iterum; |
he tells her, whosoever shall drink of this water, shall thirst again |
True |
0.777 |
0.242 |
0.0 |
John 4.13 (Wycliffe) - 0 |
john 4.13: jhesus answerde, and seide to hir, eche man that drynkith of this watir, schal thirste efte soone; |
he tells her, whosoever shall drink of this water, shall thirst again |
True |
0.764 |
0.471 |
0.0 |
John 4.9 (Geneva) - 0 |
john 4.9: then sayde the woman of samaria vnto him, howe is it, that thou being a iewe, askest drinke of me, which am a woman of samaria? |
so again, speaking to the woman of samaria, joh |
True |
0.749 |
0.756 |
3.96 |
John 4.9 (AKJV) - 0 |
john 4.9: then saith the woman of samaria vnto him, how is it that thou, being a iewe, askest drinke of me, which am a woman of samaria? |
so again, speaking to the woman of samaria, joh |
True |
0.749 |
0.745 |
4.052 |
John 4.7 (Geneva) |
john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. iesus sayd vnto her, giue me drinke. |
so again, speaking to the woman of samaria, joh |
True |
0.69 |
0.688 |
2.87 |
John 4.7 (Tyndale) |
john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. and iesus sayde vnto her: geve me drynke. |
so again, speaking to the woman of samaria, joh |
True |
0.686 |
0.59 |
2.87 |
John 4.7 (AKJV) |
john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: iesus sayth vnto her, giue me to drinke. |
so again, speaking to the woman of samaria, joh |
True |
0.677 |
0.663 |
2.87 |
John 4.7 (ODRV) |
john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. iesvs said to her: giue me to drinke. |
so again, speaking to the woman of samaria, joh |
True |
0.676 |
0.68 |
2.968 |
Matthew 8.22 (Geneva) |
matthew 8.22: but iesus said vnto him, followe me, and let the dead burie their dead. |
and perform his last office to him, when he should dye) let the dead (saith he) bury their dead, matth |
True |
0.666 |
0.821 |
8.15 |
Matthew 8.22 (AKJV) |
matthew 8.22: but iesus said vnto him, follow me, & let the dead, bury their dead. |
and perform his last office to him, when he should dye) let the dead (saith he) bury their dead, matth |
True |
0.665 |
0.862 |
11.548 |
Matthew 8.22 (ODRV) |
matthew 8.22: but iesvs said to him: folow me, and let the dead burie the dead. |
and perform his last office to him, when he should dye) let the dead (saith he) bury their dead, matth |
True |
0.634 |
0.626 |
8.377 |
Romans 6.7 (Geneva) |
romans 6.7: for he that is dead, is freed from sinne. |
those who are dead in sin, bury those that are dead for sin |
True |
0.633 |
0.512 |
5.227 |
Romans 6.7 (AKJV) |
romans 6.7: for he that is dead, is freed from sinne. |
those who are dead in sin, bury those that are dead for sin |
True |
0.633 |
0.512 |
5.227 |
Romans 6.7 (ODRV) |
romans 6.7: for he that is dead, is iustified from sinne. |
those who are dead in sin, bury those that are dead for sin |
True |
0.625 |
0.572 |
5.227 |
Matthew 8.22 (Tyndale) |
matthew 8.22: but iesus sayd vnto him: folowe me and let the deed burie their deed. |
and perform his last office to him, when he should dye) let the dead (saith he) bury their dead, matth |
True |
0.621 |
0.67 |
1.909 |
John 4.7 (Vulgate) |
john 4.7: venit mulier de samaria haurire aquam. dicit ei jesus: da mihi bibere. |
so again, speaking to the woman of samaria, joh |
True |
0.616 |
0.554 |
1.39 |