Ton anexichniaston plouton [sic] tou Christou. The unsearchable riches of Christ. Or, Meat for strong men. Milke [for] babes. Held for th in twenty-two sermons from Ephesians 3.8. By Thomas Brookes, preacher of the Word at Margarets New-Fishstreet.

Brooks, Thomas, 1608-1680
Publisher: Printed by Mary Simmons for John Hancock at the first shop in Popes head alley next to Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A77593 ESTC ID: None STC ID: B4919
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1814 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And in John 14. 1, 2, 3. I goe to prepare a place for you, and if I goe and prepare a place for you, I will come againe, And in John 14. 1, 2, 3. I go to prepare a place for you, and if I go and prepare a place for you, I will come again, cc p-acp np1 crd crd, crd, crd pns11 vvb pc-acp vvi dt n1 p-acp pn22, cc cs pns11 vvb cc vvi dt n1 p-acp pn22, pns11 vmb vvi av,
Note 0 Christ is the Believers harbinger, to prepare for them the best Mansions, &c. christ is the Believers harbinger, to prepare for them the best Mansions, etc. np1 vbz dt n2 n1, pc-acp vvi p-acp pno32 dt js n2, av




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Timothy 2.12 (AKJV); John 14.1; John 14.2; John 14.3; John 14.3 (AKJV); John 14.3 (ODRV); Romans 8.17
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.3 (AKJV) john 14.3: and if i goe and prepare a place for you, i will come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there ye may be also. and in john 14. 1, 2, 3. i goe to prepare a place for you, and if i goe and prepare a place for you, i will come againe, False 0.913 0.942 3.204
John 14.3 (Geneva) john 14.3: and if i go to prepare a place for you, i wil come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there may ye be also. and in john 14. 1, 2, 3. i goe to prepare a place for you, and if i goe and prepare a place for you, i will come againe, False 0.912 0.932 2.168
John 14.3 (ODRV) john 14.3: and if i goe, and prepare you a place: i come againe and wil take you to my self, that where i am, you also may be. and in john 14. 1, 2, 3. i goe to prepare a place for you, and if i goe and prepare a place for you, i will come againe, False 0.91 0.946 3.459
John 14.3 (Tyndale) john 14.3: and yf i go to prepare a place for you i will come agayne and receave you even vnto my selfe that where i am there maye ye be also. and in john 14. 1, 2, 3. i goe to prepare a place for you, and if i goe and prepare a place for you, i will come againe, False 0.904 0.869 1.859
John 14.3 (ODRV) - 0 john 14.3: and if i goe, and prepare you a place: and in john 14. 1, 2, 3. i goe to prepare a place for you True 0.846 0.891 2.212
John 14.3 (Geneva) john 14.3: and if i go to prepare a place for you, i wil come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there may ye be also. and in john 14. 1, 2, 3. i goe to prepare a place for you True 0.846 0.888 1.205
John 14.3 (Tyndale) john 14.3: and yf i go to prepare a place for you i will come agayne and receave you even vnto my selfe that where i am there maye ye be also. and in john 14. 1, 2, 3. i goe to prepare a place for you True 0.84 0.867 1.162
John 14.3 (AKJV) john 14.3: and if i goe and prepare a place for you, i will come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there ye may be also. and in john 14. 1, 2, 3. i goe to prepare a place for you True 0.836 0.881 1.722
John 14.3 (ODRV) - 0 john 14.3: and if i goe, and prepare you a place: if i goe and prepare a place for you, i will come againe, True 0.833 0.927 1.675
John 14.3 (AKJV) john 14.3: and if i goe and prepare a place for you, i will come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there ye may be also. if i goe and prepare a place for you, i will come againe, True 0.819 0.95 1.806
John 14.3 (Geneva) john 14.3: and if i go to prepare a place for you, i wil come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there may ye be also. if i goe and prepare a place for you, i will come againe, True 0.809 0.929 0.937
John 14.3 (Tyndale) john 14.3: and yf i go to prepare a place for you i will come agayne and receave you even vnto my selfe that where i am there maye ye be also. if i goe and prepare a place for you, i will come againe, True 0.794 0.916 0.638
John 14.3 (Vulgate) - 0 john 14.3: et si abiero, et praeparavero vobis locum, iterum venio, et accipiam vos ad meipsum: if i goe and prepare a place for you, i will come againe, True 0.78 0.471 0.0
John 14.3 (Wycliffe) john 14.3: and if y go, and make redi to you a place, eftsoones y come, and y schal take you to my silf, that where y am, ye be. if i goe and prepare a place for you, i will come againe, True 0.731 0.553 0.398




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 14. 1, 2, 3. John 14.1; John 14.2; John 14.3