Ton anexichniaston plouton [sic] tou Christou. The unsearchable riches of Christ. Or, Meat for strong men. Milke [for] babes. Held for th in twenty-two sermons from Ephesians 3.8. By Thomas Brookes, preacher of the Word at Margarets New-Fishstreet.

Brooks, Thomas, 1608-1680
Publisher: Printed by Mary Simmons for John Hancock at the first shop in Popes head alley next to Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A77593 ESTC ID: None STC ID: B4919
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3781 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text John 14. 8. Shew us the father, and it sufficieth us. John 14. 8. Show us the father, and it Suffices us. np1 crd crd n1 pno12 dt n1, cc pn31 vvz pno12.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.8; John 14.9 (Tyndale); Philippians 1.21 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.9 (Tyndale) - 5 john 14.9: shew vs the father? john 14. 8. shew us the father True 0.941 0.803 2.43
John 14.8 (ODRV) - 1 john 14.8: lord shew vs the father, and it sufficeth vs. john 14. 8. shew us the father, and it sufficieth us False 0.94 0.931 1.181
John 14.8 (Tyndale) - 1 john 14.8: lorde shew vs the father and it suffiseth vs. john 14. 8. shew us the father, and it sufficieth us False 0.925 0.923 1.181
John 14.8 (AKJV) john 14.8: philip sayth vnto him, lord, shew vs the father, and it sufficeth vs. john 14. 8. shew us the father, and it sufficieth us False 0.888 0.927 1.04
John 14.8 (Vulgate) - 1 john 14.8: domine, ostende nobis patrem, et sufficit nobis. john 14. 8. shew us the father, and it sufficieth us False 0.875 0.902 0.641
John 14.9 (ODRV) - 4 john 14.9: how saiest thou, shew vs the father? john 14. 8. shew us the father True 0.865 0.829 2.209
John 14.8 (Geneva) john 14.8: philippe sayd vnto him, lord, shewe vs thy father, and it sufficeth vs. john 14. 8. shew us the father, and it sufficieth us False 0.83 0.901 0.756
John 14.8 (Wycliffe) john 14.8: filip seith to hym, lord, schewe to vs the fadir, and it suffisith to vs. john 14. 8. shew us the father, and it sufficieth us False 0.779 0.257 0.589
John 14.8 (ODRV) - 1 john 14.8: lord shew vs the father, and it sufficeth vs. john 14. 8. shew us the father True 0.751 0.839 2.577
John 14.8 (Tyndale) - 1 john 14.8: lorde shew vs the father and it suffiseth vs. john 14. 8. shew us the father True 0.742 0.807 2.577
John 14.8 (AKJV) john 14.8: philip sayth vnto him, lord, shew vs the father, and it sufficeth vs. john 14. 8. shew us the father True 0.712 0.821 2.279
John 14.8 (Geneva) john 14.8: philippe sayd vnto him, lord, shewe vs thy father, and it sufficeth vs. john 14. 8. shew us the father True 0.699 0.676 1.799
John 14.8 (Vulgate) john 14.8: dicit ei philippus: domine, ostende nobis patrem, et sufficit nobis. john 14. 8. shew us the father True 0.694 0.4 1.331
John 14.9 (AKJV) john 14.9: iesus saith vnto him, haue i bin so long time with you, and yet hast thou not knowen me, philip? he that hath seene me, hath seene the father, and how sayest thou then, shew vs the father? john 14. 8. shew us the father True 0.692 0.653 1.47
John 14.9 (Geneva) john 14.9: iesus sayd vnto him, i haue bene so long time with you, and hast thou not knowen mee, philippe? he that hath seene me, hath seene my father: how then sayest thou, shewe vs thy father? john 14. 8. shew us the father True 0.686 0.438 1.135




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 14. 8. John 14.8