Proverbs 8.34 (AKJV) |
proverbs 8.34: blessed is the man that heareth me: watching daily at my gates, waiting at the postes of my doores. |
prov. 8. 34, 35. blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doores (as princes guards doe at princes gates and doores.) now the arguments to draw out the soule thus to waite upon the lord, lyes in the next words, for whoso findeth me, findeth life, |
False |
0.83 |
0.967 |
5.197 |
Proverbs 8.34 (Douay-Rheims) |
proverbs 8.34: blessed is the man that heareth me, and that watcheth daily at my gates, and waiteth at the posts of my doors. |
prov. 8. 34, 35. blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doores (as princes guards doe at princes gates and doores.) now the arguments to draw out the soule thus to waite upon the lord, lyes in the next words, for whoso findeth me, findeth life, |
False |
0.823 |
0.958 |
3.664 |
Proverbs 8.33 (Geneva) - 1 |
proverbs 8.33: blessed is the man that heareth mee, watching dayly at my gates, and giuing attendance at the postes of my doores. |
prov. 8. 34, 35. blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doores (as princes guards doe at princes gates and doores.) now the arguments to draw out the soule thus to waite upon the lord, lyes in the next words, for whoso findeth me, findeth life, |
False |
0.809 |
0.946 |
2.875 |
Proverbs 8.34 (AKJV) |
proverbs 8.34: blessed is the man that heareth me: watching daily at my gates, waiting at the postes of my doores. |
blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doores (as princes guards doe at princes gates and doores.) now the arguments to draw out the soule thus to waite upon the lord, lyes in the next words, for whoso findeth me, findeth life, |
True |
0.758 |
0.963 |
2.909 |
Proverbs 8.34 (AKJV) |
proverbs 8.34: blessed is the man that heareth me: watching daily at my gates, waiting at the postes of my doores. |
blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doores (as princes guards doe at princes gates and doores.) now the arguments to draw out the soule thus to waite upon the lord, lyes in the next words |
True |
0.735 |
0.966 |
2.869 |
Proverbs 8.33 (Geneva) - 1 |
proverbs 8.33: blessed is the man that heareth mee, watching dayly at my gates, and giuing attendance at the postes of my doores. |
blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doores (as princes guards doe at princes gates and doores.) now the arguments to draw out the soule thus to waite upon the lord, lyes in the next words, for whoso findeth me, findeth life, |
True |
0.72 |
0.952 |
1.479 |
Proverbs 8.34 (Douay-Rheims) |
proverbs 8.34: blessed is the man that heareth me, and that watcheth daily at my gates, and waiteth at the posts of my doors. |
blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doores (as princes guards doe at princes gates and doores.) now the arguments to draw out the soule thus to waite upon the lord, lyes in the next words, for whoso findeth me, findeth life, |
True |
0.718 |
0.951 |
2.297 |
Proverbs 8.35 (Douay-Rheims) |
proverbs 8.35: he that shall find me, shall find life, and shall have salvation from the lord: |
whoso findeth me, findeth life, |
True |
0.718 |
0.86 |
0.422 |
Proverbs 8.35 (Vulgate) |
proverbs 8.35: qui me invenerit, inveniet vitam, et hauriet salutem a domino. |
whoso findeth me, findeth life, |
True |
0.71 |
0.767 |
0.0 |
Proverbs 8.34 (Douay-Rheims) |
proverbs 8.34: blessed is the man that heareth me, and that watcheth daily at my gates, and waiteth at the posts of my doors. |
blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doores (as princes guards doe at princes gates and doores.) now the arguments to draw out the soule thus to waite upon the lord, lyes in the next words |
True |
0.688 |
0.954 |
1.117 |
Proverbs 8.35 (AKJV) |
proverbs 8.35: for whoso findeth mee, findeth life, and shall obtaine fauour of the lord. |
whoso findeth me, findeth life, |
True |
0.676 |
0.92 |
5.081 |
Proverbs 8.34 (Geneva) |
proverbs 8.34: for he that findeth me, findeth life, and shall obteine fauour of the lord. |
whoso findeth me, findeth life, |
True |
0.667 |
0.889 |
3.588 |
Proverbs 8.34 (Geneva) |
proverbs 8.34: for he that findeth me, findeth life, and shall obteine fauour of the lord. |
prov. 8. 34, 35. blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doores (as princes guards doe at princes gates and doores.) now the arguments to draw out the soule thus to waite upon the lord, lyes in the next words, for whoso findeth me, findeth life, |
False |
0.658 |
0.8 |
7.478 |
Ecclesiasticus 24.31 (Douay-Rheims) |
ecclesiasticus 24.31: they that explain me shall have life everlasting. |
whoso findeth me, findeth life, |
True |
0.657 |
0.433 |
0.465 |
John 6.47 (Geneva) |
john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. |
whoso findeth me, findeth life, |
True |
0.649 |
0.598 |
0.371 |
John 6.47 (AKJV) |
john 6.47: uerely, verely i say vnto you, hee that beleeueth on me, hath euerlasting life. |
whoso findeth me, findeth life, |
True |
0.636 |
0.585 |
0.371 |
John 6.47 (Tyndale) |
john 6.47: verely verely i saye vnto you he that beleveth on me hath everlastinge lyfe. |
whoso findeth me, findeth life, |
True |
0.634 |
0.318 |
0.0 |
John 6.47 (ODRV) |
john 6.47: amen, amen i say to you: he that beleeueth in me, hath life euerlasting. |
whoso findeth me, findeth life, |
True |
0.633 |
0.633 |
0.404 |
John 6.47 (Vulgate) |
john 6.47: amen, amen dico vobis: qui credit in me, habet vitam aeternam. |
whoso findeth me, findeth life, |
True |
0.623 |
0.504 |
0.0 |