Ton anexichniaston plouton [sic] tou Christou. The unsearchable riches of Christ. Or, Meat for strong men. Milke [for] babes. Held for th in twenty-two sermons from Ephesians 3.8. By Thomas Brookes, preacher of the Word at Margarets New-Fishstreet.

Brooks, Thomas, 1608-1680
Publisher: Printed by Mary Simmons for John Hancock at the first shop in Popes head alley next to Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A77593 ESTC ID: None STC ID: B4919
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3937 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Prov. 8. 34, 35. Blessed is the man that heareth me, watching daily at my Gates, waiting at the posts of my doores (As Princes Guards doe at Princes Gates and doores.) Now the Arguments to draw out the soule thus to waite upon the Lord, lyes in the next words, For whoso findeth me, findeth life, Curae 8. 34, 35. Blessed is the man that hears me, watching daily At my Gates, waiting At the posts of my doors (As Princes Guards do At Princes Gates and doors.) Now the Arguments to draw out the soul thus to wait upon the Lord, lies in the next words, For whoso finds me, finds life, np1 crd crd, crd j-vvn vbz dt n1 cst vvz pno11, vvg av-j p-acp po11 n2, vvg p-acp dt n2 pp-f po11 n2 (c-acp ng2 n2 vdb p-acp ng1 n2 cc n2.) av dt n2 pc-acp vvi av dt n1 av pc-acp vvi p-acp dt n1, vvz p-acp dt ord n2, p-acp r-crq vvz pno11, vvz n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 8.34; Proverbs 8.34 (AKJV); Proverbs 8.35; Psalms 23.5 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 8.34 (AKJV) proverbs 8.34: blessed is the man that heareth me: watching daily at my gates, waiting at the postes of my doores. prov. 8. 34, 35. blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doores (as princes guards doe at princes gates and doores.) now the arguments to draw out the soule thus to waite upon the lord, lyes in the next words, for whoso findeth me, findeth life, False 0.83 0.967 5.197
Proverbs 8.34 (Douay-Rheims) proverbs 8.34: blessed is the man that heareth me, and that watcheth daily at my gates, and waiteth at the posts of my doors. prov. 8. 34, 35. blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doores (as princes guards doe at princes gates and doores.) now the arguments to draw out the soule thus to waite upon the lord, lyes in the next words, for whoso findeth me, findeth life, False 0.823 0.958 3.664
Proverbs 8.33 (Geneva) - 1 proverbs 8.33: blessed is the man that heareth mee, watching dayly at my gates, and giuing attendance at the postes of my doores. prov. 8. 34, 35. blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doores (as princes guards doe at princes gates and doores.) now the arguments to draw out the soule thus to waite upon the lord, lyes in the next words, for whoso findeth me, findeth life, False 0.809 0.946 2.875
Proverbs 8.34 (AKJV) proverbs 8.34: blessed is the man that heareth me: watching daily at my gates, waiting at the postes of my doores. blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doores (as princes guards doe at princes gates and doores.) now the arguments to draw out the soule thus to waite upon the lord, lyes in the next words, for whoso findeth me, findeth life, True 0.758 0.963 2.909
Proverbs 8.34 (AKJV) proverbs 8.34: blessed is the man that heareth me: watching daily at my gates, waiting at the postes of my doores. blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doores (as princes guards doe at princes gates and doores.) now the arguments to draw out the soule thus to waite upon the lord, lyes in the next words True 0.735 0.966 2.869
Proverbs 8.33 (Geneva) - 1 proverbs 8.33: blessed is the man that heareth mee, watching dayly at my gates, and giuing attendance at the postes of my doores. blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doores (as princes guards doe at princes gates and doores.) now the arguments to draw out the soule thus to waite upon the lord, lyes in the next words, for whoso findeth me, findeth life, True 0.72 0.952 1.479
Proverbs 8.34 (Douay-Rheims) proverbs 8.34: blessed is the man that heareth me, and that watcheth daily at my gates, and waiteth at the posts of my doors. blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doores (as princes guards doe at princes gates and doores.) now the arguments to draw out the soule thus to waite upon the lord, lyes in the next words, for whoso findeth me, findeth life, True 0.718 0.951 2.297
Proverbs 8.35 (Douay-Rheims) proverbs 8.35: he that shall find me, shall find life, and shall have salvation from the lord: whoso findeth me, findeth life, True 0.718 0.86 0.422
Proverbs 8.35 (Vulgate) proverbs 8.35: qui me invenerit, inveniet vitam, et hauriet salutem a domino. whoso findeth me, findeth life, True 0.71 0.767 0.0
Proverbs 8.34 (Douay-Rheims) proverbs 8.34: blessed is the man that heareth me, and that watcheth daily at my gates, and waiteth at the posts of my doors. blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doores (as princes guards doe at princes gates and doores.) now the arguments to draw out the soule thus to waite upon the lord, lyes in the next words True 0.688 0.954 1.117
Proverbs 8.35 (AKJV) proverbs 8.35: for whoso findeth mee, findeth life, and shall obtaine fauour of the lord. whoso findeth me, findeth life, True 0.676 0.92 5.081
Proverbs 8.34 (Geneva) proverbs 8.34: for he that findeth me, findeth life, and shall obteine fauour of the lord. whoso findeth me, findeth life, True 0.667 0.889 3.588
Proverbs 8.34 (Geneva) proverbs 8.34: for he that findeth me, findeth life, and shall obteine fauour of the lord. prov. 8. 34, 35. blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doores (as princes guards doe at princes gates and doores.) now the arguments to draw out the soule thus to waite upon the lord, lyes in the next words, for whoso findeth me, findeth life, False 0.658 0.8 7.478
Ecclesiasticus 24.31 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 24.31: they that explain me shall have life everlasting. whoso findeth me, findeth life, True 0.657 0.433 0.465
John 6.47 (Geneva) john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. whoso findeth me, findeth life, True 0.649 0.598 0.371
John 6.47 (AKJV) john 6.47: uerely, verely i say vnto you, hee that beleeueth on me, hath euerlasting life. whoso findeth me, findeth life, True 0.636 0.585 0.371
John 6.47 (Tyndale) john 6.47: verely verely i saye vnto you he that beleveth on me hath everlastinge lyfe. whoso findeth me, findeth life, True 0.634 0.318 0.0
John 6.47 (ODRV) john 6.47: amen, amen i say to you: he that beleeueth in me, hath life euerlasting. whoso findeth me, findeth life, True 0.633 0.633 0.404
John 6.47 (Vulgate) john 6.47: amen, amen dico vobis: qui credit in me, habet vitam aeternam. whoso findeth me, findeth life, True 0.623 0.504 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Prov. 8. 34, 35. Proverbs 8.34; Proverbs 8.35