Ton anexichniaston plouton [sic] tou Christou. The unsearchable riches of Christ. Or, Meat for strong men. Milke [for] babes. Held for th in twenty-two sermons from Ephesians 3.8. By Thomas Brookes, preacher of the Word at Margarets New-Fishstreet.

Brooks, Thomas, 1608-1680
Publisher: Printed by Mary Simmons for John Hancock at the first shop in Popes head alley next to Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A77593 ESTC ID: None STC ID: B4919
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4127 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Lift up your heads, O ye Gates, and be ye lift up ye everlasting doores, and the King of glory shall come in, who is the King of glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in Battell. Lift up your Heads, Oh you Gates, and be you lift up the everlasting doors, and the King of glory shall come in, who is the King of glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in Battle. vvb a-acp po22 n2, uh pn22 n2, cc vbb pn22 vvn a-acp dt j n2, cc dt n1 pp-f n1 vmb vvi p-acp, r-crq vbz dt n1 pp-f n1? dt n1 j cc j, dt n1 j p-acp n1.
Note 0 Prov. 24. 7, 8, &c. Curae 24. 7, 8, etc. np1 crd crd, crd, av




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 24.; Proverbs 24.7; Proverbs 24.8; Psalms 24.7 (AKJV); Psalms 24.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 24.8 (AKJV) - 1 psalms 24.8: the lord strong & mightie, the lord mighty in battell. the lord strong and mighty, the lord mighty in battell True 0.931 0.963 13.838
Psalms 24.8 (Geneva) - 1 psalms 24.8: the lord, strong and mightie, euen the lord mightie in battell. the lord strong and mighty, the lord mighty in battell True 0.929 0.928 7.225
Psalms 23.8 (ODRV) - 1 psalms 23.8: our lord strong & mightie our lord mightie in battel. the lord strong and mighty, the lord mighty in battell True 0.91 0.905 5.033
Psalms 24.7 (AKJV) psalms 24.7: lift vp your heads, o yee gates, and be ye lift vp ye euerlasting doores; and the king of glory shall come in. lift up your heads, o ye gates, and be ye lift up ye everlasting doores, and the king of glory shall come in, who is the king of glory True 0.884 0.956 17.955
Psalms 24.7 (Geneva) psalms 24.7: lift vp your heads ye gates, and be ye lift vp ye euerlasting doores, and the king of glory shall come in. lift up your heads, o ye gates, and be ye lift up ye everlasting doores, and the king of glory shall come in, who is the king of glory True 0.88 0.952 18.329
Psalms 24.9 (AKJV) psalms 24.9: lift vp your heads, o ye gates, euen lift them vp, ye euerlasting doores; and the king of glory shall come in. lift up your heads, o ye gates, and be ye lift up ye everlasting doores, and the king of glory shall come in, who is the king of glory True 0.878 0.94 17.955
Psalms 23.8 (Vulgate) - 1 psalms 23.8: dominus fortis et potens, dominus potens in praelio. the lord strong and mighty, the lord mighty in battell True 0.872 0.691 0.0
Psalms 24.9 (Geneva) psalms 24.9: lift vp your heads, ye gates, and lift vp your selues, ye euerlasting doores, and the king of glorie shall come in. lift up your heads, o ye gates, and be ye lift up ye everlasting doores, and the king of glory shall come in, who is the king of glory True 0.865 0.936 15.157
Psalms 23.7 (ODRV) psalms 23.7: lift vp your gates ye princes, and be ye lifted vp o eternal gates: and the king of glorie shal enter in, lift up your heads, o ye gates, and be ye lift up ye everlasting doores, and the king of glory shall come in, who is the king of glory True 0.806 0.764 9.705
Psalms 23.9 (ODRV) psalms 23.9: lift vp your gates ye princes, and be ye lifted vp o eternal gates: and the king of glorie shal enter in. who is this king of glorie? the lord of powers he is the king of glorie. lift up your heads, o ye gates, and be ye lift up ye everlasting doores, and the king of glory shall come in, who is the king of glory? the lord strong and mighty, the lord mighty in battell False 0.8 0.578 12.341
Psalms 23.9 (ODRV) psalms 23.9: lift vp your gates ye princes, and be ye lifted vp o eternal gates: and the king of glorie shal enter in. who is this king of glorie? the lord of powers he is the king of glorie. lift up your heads, o ye gates, and be ye lift up ye everlasting doores, and the king of glory shall come in, who is the king of glory True 0.797 0.665 9.723
Psalms 24.9 (AKJV) psalms 24.9: lift vp your heads, o ye gates, euen lift them vp, ye euerlasting doores; and the king of glory shall come in. lift up your heads, o ye gates, and be ye lift up ye everlasting doores, and the king of glory shall come in, who is the king of glory? the lord strong and mighty, the lord mighty in battell False 0.783 0.918 19.14
Psalms 24.7 (AKJV) psalms 24.7: lift vp your heads, o yee gates, and be ye lift vp ye euerlasting doores; and the king of glory shall come in. lift up your heads, o ye gates, and be ye lift up ye everlasting doores, and the king of glory shall come in, who is the king of glory? the lord strong and mighty, the lord mighty in battell False 0.781 0.953 19.14
Psalms 24.7 (Geneva) psalms 24.7: lift vp your heads ye gates, and be ye lift vp ye euerlasting doores, and the king of glory shall come in. lift up your heads, o ye gates, and be ye lift up ye everlasting doores, and the king of glory shall come in, who is the king of glory? the lord strong and mighty, the lord mighty in battell False 0.776 0.948 19.532
Psalms 24.9 (Geneva) psalms 24.9: lift vp your heads, ye gates, and lift vp your selues, ye euerlasting doores, and the king of glorie shall come in. lift up your heads, o ye gates, and be ye lift up ye everlasting doores, and the king of glory shall come in, who is the king of glory? the lord strong and mighty, the lord mighty in battell False 0.767 0.913 16.453
Psalms 24.8 (AKJV) psalms 24.8: who is this king of glory? the lord strong & mightie, the lord mighty in battell. lift up your heads, o ye gates, and be ye lift up ye everlasting doores, and the king of glory shall come in, who is the king of glory? the lord strong and mighty, the lord mighty in battell False 0.722 0.887 20.624
Psalms 23.7 (ODRV) psalms 23.7: lift vp your gates ye princes, and be ye lifted vp o eternal gates: and the king of glorie shal enter in, lift up your heads, o ye gates, and be ye lift up ye everlasting doores, and the king of glory shall come in, who is the king of glory? the lord strong and mighty, the lord mighty in battell False 0.721 0.587 10.828
Psalms 24.8 (Geneva) psalms 24.8: who is this king of glorie? the lord, strong and mightie, euen the lord mightie in battell. lift up your heads, o ye gates, and be ye lift up ye everlasting doores, and the king of glory shall come in, who is the king of glory? the lord strong and mighty, the lord mighty in battell False 0.706 0.694 10.874
Psalms 23.8 (ODRV) psalms 23.8: who is this king of glorie? our lord strong & mightie our lord mightie in battel. lift up your heads, o ye gates, and be ye lift up ye everlasting doores, and the king of glory shall come in, who is the king of glory? the lord strong and mighty, the lord mighty in battell False 0.697 0.557 8.306




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Prov. 24. 7, 8, &c. Proverbs 24.7; Proverbs 24.8; Proverbs 24.