Ton anexichniaston plouton [sic] tou Christou. The unsearchable riches of Christ. Or, Meat for strong men. Milke [for] babes. Held for th in twenty-two sermons from Ephesians 3.8. By Thomas Brookes, preacher of the Word at Margarets New-Fishstreet.

Brooks, Thomas, 1608-1680
Publisher: Printed by Mary Simmons for John Hancock at the first shop in Popes head alley next to Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A77593 ESTC ID: None STC ID: B4919
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4743 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Cant. 4. 9. Thou hast ravished my heart, my Sister, my Spouse, thou hast ravished my heart with one, of thine eyes, (that is, with that piercing eye of faith that looks up to my Mercy-seat) with one Chaine of thy neck. Cant 4. 9. Thou hast ravished my heart, my Sister, my Spouse, thou hast ravished my heart with one, of thine eyes, (that is, with that piercing eye of faith that looks up to my Mercy-seat) with one Chain of thy neck. np1 crd crd pns21 vh2 vvn po11 n1, po11 n1, po11 n1, pns21 vh2 vvn po11 n1 p-acp crd, pp-f po21 n2, (cst vbz, p-acp d j-vvg n1 pp-f n1 cst vvz a-acp p-acp po11 n1) p-acp crd vvb pp-f po21 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 8.7 (AKJV); Canticles 4.9; Canticles 4.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Canticles 4.9 (AKJV) canticles 4.9: thou hast rauished my heart, my sister, my spouse; thou hast rauished my heart, with one of thine eyes, with one chaine of thy necke. cant. 4. 9. thou hast ravished my heart, my sister, my spouse, thou hast ravished my heart with one, of thine eyes, (that is, with that piercing eye of faith that looks up to my mercy-seat) with one chaine of thy neck False 0.934 0.966 1.409
Canticles 4.9 (Douay-Rheims) canticles 4.9: thou hast wounded my heart, my sister, my spouse, thou hast wounded my heart with one of thy eyes, and with one hair of thy neck. cant. 4. 9. thou hast ravished my heart, my sister, my spouse, thou hast ravished my heart with one, of thine eyes, (that is, with that piercing eye of faith that looks up to my mercy-seat) with one chaine of thy neck False 0.892 0.938 2.079
Canticles 4.9 (Geneva) canticles 4.9: my sister, my spouse, thou hast wounded mine heart: thou hast wounded mine heart with one of thine eyes, and with a chaine of thy necke. cant. 4. 9. thou hast ravished my heart, my sister, my spouse, thou hast ravished my heart with one, of thine eyes, (that is, with that piercing eye of faith that looks up to my mercy-seat) with one chaine of thy neck False 0.882 0.953 1.409
Canticles 4.9 (AKJV) canticles 4.9: thou hast rauished my heart, my sister, my spouse; thou hast rauished my heart, with one of thine eyes, with one chaine of thy necke. thou hast ravished my heart, my sister, my spouse, thou hast ravished my heart with one, of thine eyes, (that is, with that piercing eye of faith that looks up to my mercy-seat) with one chaine of thy neck True 0.855 0.958 1.268
Canticles 4.9 (Douay-Rheims) canticles 4.9: thou hast wounded my heart, my sister, my spouse, thou hast wounded my heart with one of thy eyes, and with one hair of thy neck. thou hast ravished my heart, my sister, my spouse, thou hast ravished my heart with one, of thine eyes, (that is, with that piercing eye of faith that looks up to my mercy-seat) with one chaine of thy neck True 0.832 0.91 1.938
Canticles 4.9 (Geneva) canticles 4.9: my sister, my spouse, thou hast wounded mine heart: thou hast wounded mine heart with one of thine eyes, and with a chaine of thy necke. thou hast ravished my heart, my sister, my spouse, thou hast ravished my heart with one, of thine eyes, (that is, with that piercing eye of faith that looks up to my mercy-seat) with one chaine of thy neck True 0.817 0.936 1.268




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Cant. 4. 9. Canticles 4.9