Ton anexichniaston plouton [sic] tou Christou. The unsearchable riches of Christ. Or, Meat for strong men. Milke [for] babes. Held for th in twenty-two sermons from Ephesians 3.8. By Thomas Brookes, preacher of the Word at Margarets New-Fishstreet.

Brooks, Thomas, 1608-1680
Publisher: Printed by Mary Simmons for John Hancock at the first shop in Popes head alley next to Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A77593 ESTC ID: None STC ID: B4919
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5016 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text What the women sung of Saul and David, that Saul had slaine his thousands, and David his ten thousands, that I may say of despaire, What the women sung of Saul and David, that Saul had slain his thousands, and David his ten thousands, that I may say of despair, q-crq dt n2 vvn pp-f np1 cc np1, cst np1 vhd vvn po31 crd, cc np1 po31 crd crd, cst pns11 vmb vvi pp-f n1,
Note 0 1 Sam. 18. 6, 7. Rom. 6. 1, 2. 1 Sam. 18. 6, 7. Rom. 6. 1, 2. vvn np1 crd crd, crd np1 crd crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 18.7 (Douay-Rheims); 1 Samuel 18.6; 1 Samuel 18.7; Romans 6.1; Romans 6.1 (Geneva); Romans 6.2
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Kings 18.7 (Douay-Rheims) 1 kings 18.7: and the women sung as they played, and they said: i saul slew his thousands, and david his ten thousands. what the women sung of saul and david, that saul had slaine his thousands True 0.772 0.617 9.441
1 Samuel 18.7 (Geneva) 1 samuel 18.7: and the women sang by course in their play, and sayd, saul hath slayne his thousand, and dauid his ten thousand. what the women sung of saul and david, that saul had slaine his thousands True 0.756 0.543 3.194
1 Kings 18.7 (Douay-Rheims) 1 kings 18.7: and the women sung as they played, and they said: i saul slew his thousands, and david his ten thousands. what the women sung of saul and david, that saul had slaine his thousands, and david his ten thousands, that i may say of despaire, False 0.75 0.507 13.236
1 Kings 29.5 (Douay-Rheims) 1 kings 29.5: is not this david, to whom they sung in their dances, saying: saul slew his thousands, and david his ten thousands? what the women sung of saul and david, that saul had slaine his thousands True 0.745 0.473 8.337
1 Samuel 18.7 (AKJV) 1 samuel 18.7: and the women answered one another as they played, and said, saul hath slaine his thousands, and dauid his ten thousands. what the women sung of saul and david, that saul had slaine his thousands True 0.738 0.727 8.157
1 Samuel 29.5 (AKJV) 1 samuel 29.5: is not this dauid, of whom they sang one to another in daunces, saying, saul slew his thousands, and dauid his ten thousands? what the women sung of saul and david, that saul had slaine his thousands True 0.725 0.509 3.748
1 Samuel 18.7 (Geneva) 1 samuel 18.7: and the women sang by course in their play, and sayd, saul hath slayne his thousand, and dauid his ten thousand. what the women sung of saul and david, that saul had slaine his thousands, and david his ten thousands, that i may say of despaire, False 0.723 0.365 3.194
1 Samuel 18.7 (AKJV) 1 samuel 18.7: and the women answered one another as they played, and said, saul hath slaine his thousands, and dauid his ten thousands. what the women sung of saul and david, that saul had slaine his thousands, and david his ten thousands, that i may say of despaire, False 0.715 0.69 10.251
1 Samuel 29.5 (Geneva) 1 samuel 29.5: is not this dauid, of whome they sang in daunces, saying, saul slewe his thousande, and dauid his ten thousande? what the women sung of saul and david, that saul had slaine his thousands True 0.712 0.352 1.548
1 Kings 18.7 (Douay-Rheims) 1 kings 18.7: and the women sung as they played, and they said: i saul slew his thousands, and david his ten thousands. what the women sung of saul and david True 0.691 0.446 8.202
1 Samuel 18.7 (Geneva) 1 samuel 18.7: and the women sang by course in their play, and sayd, saul hath slayne his thousand, and dauid his ten thousand. what the women sung of saul and david True 0.689 0.364 3.099
1 Kings 29.5 (Douay-Rheims) 1 kings 29.5: is not this david, to whom they sung in their dances, saying: saul slew his thousands, and david his ten thousands? what the women sung of saul and david, that saul had slaine his thousands, and david his ten thousands, that i may say of despaire, False 0.684 0.409 12.844
1 Samuel 29.5 (AKJV) 1 samuel 29.5: is not this dauid, of whom they sang one to another in daunces, saying, saul slew his thousands, and dauid his ten thousands? what the women sung of saul and david, that saul had slaine his thousands, and david his ten thousands, that i may say of despaire, False 0.675 0.469 5.894
1 Samuel 29.5 (Geneva) 1 samuel 29.5: is not this dauid, of whome they sang in daunces, saying, saul slewe his thousande, and dauid his ten thousande? what the women sung of saul and david, that saul had slaine his thousands, and david his ten thousands, that i may say of despaire, False 0.671 0.232 1.548




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Sam. 18. 6, 7. 1 Samuel 18.6; 1 Samuel 18.7
Note 0 Rom. 6. 1, 2. Romans 6.1; Romans 6.2