Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and everlasting Gospel, which shall by degrees bru•se Antichrist, and all his adherents, and break them in sunder like a rod of Iron, &c. | and everlasting Gospel, which shall by Degrees bru•se Antichrist, and all his adherents, and break them in sunder like a rod of Iron, etc. | cc j n1, r-crq vmb p-acp n2 j np1, cc d po31 n2, cc vvi pno32 p-acp av av-j dt n1 pp-f n1, av |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 2.9 (AKJV) | psalms 2.9: thou shalt breake them with a rod of iron, thou shalt dash them in pieces like a potters vessell. | break them in sunder like a rod of iron | True | 0.717 | 0.856 | 3.62 |
Psalms 2.9 (AKJV) | psalms 2.9: thou shalt breake them with a rod of iron, thou shalt dash them in pieces like a potters vessell. | break them in sunder like a rod of iron, &c | True | 0.716 | 0.906 | 3.62 |
Psalms 2.9 (Geneva) | psalms 2.9: thou shalt krush them with a scepter of yron, and breake them in pieces like a potters vessell. | break them in sunder like a rod of iron, &c | True | 0.711 | 0.701 | 1.039 |
Psalms 2.9 (Geneva) | psalms 2.9: thou shalt krush them with a scepter of yron, and breake them in pieces like a potters vessell. | break them in sunder like a rod of iron | True | 0.703 | 0.591 | 1.039 |
Psalms 2.9 (ODRV) | psalms 2.9: thou shalt rule them in a rod of yron, and as a potters vessel thou shalt breake them in peeces. | break them in sunder like a rod of iron, &c | True | 0.671 | 0.819 | 1.005 |
Psalms 2.9 (ODRV) | psalms 2.9: thou shalt rule them in a rod of yron, and as a potters vessel thou shalt breake them in peeces. | break them in sunder like a rod of iron | True | 0.662 | 0.707 | 1.005 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|