Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Therefore the Septuagint commonly Translate it (Paranomos) altogether irregular. It signifies most flagitious men, and notorious and desperately wicked, stigmatized Villaines, even incarnate Devis; | Therefore the septuagint commonly Translate it (Paranomos) altogether irregular. It signifies most flagitious men, and notorious and desperately wicked, stigmatized Villains, even incarnate Devis; | av dt n1 av-j vvb pn31 (np1) av j. pn31 vvz av-ds j n2, cc j cc av-j j, vvn n2, av j np1; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|