Ton anexichniaston plouton [sic] tou Christou. The unsearchable riches of Christ. Or, Meat for strong men. Milke [for] babes. Held for th in twenty-two sermons from Ephesians 3.8. By Thomas Brookes, preacher of the Word at Margarets New-Fishstreet.

Brooks, Thomas, 1608-1680
Publisher: Printed by Mary Simmons for John Hancock at the first shop in Popes head alley next to Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A77593 ESTC ID: None STC ID: B4919
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 859 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text nec victus) neither Conquered, nor Conquerour. Such restlesse wretches are wicked men. The Drunkard rises up in the morning, and continues till mid-night, till wine inflame him. nec victus) neither Conquered, nor Conqueror. Such restless wretches Are wicked men. The Drunkard rises up in the morning, and continues till midnight, till wine inflame him. fw-la fw-la) dx j-vvn, ccx n1. d j n2 vbr j n2. dt n1 vvz a-acp p-acp dt n1, cc vvz p-acp n1, c-acp n1 vvi pno31.
Note 0 Isa. 5. 11. Isaiah 5. 11. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 5.11; Isaiah 5.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 5.11 (AKJV) isaiah 5.11: woe vnto them that rise vp earely in the morning, that they may follow strong drink, that continue vntill night, till wine enflame them. continues till mid-night, till wine inflame him True 0.693 0.94 0.293
Isaiah 5.11 (Geneva) isaiah 5.11: wo vnto them, that rise vp early to follow drunkennes, and to them that continue vntill night, till the wine doe inflame them. continues till mid-night, till wine inflame him True 0.678 0.932 1.08
Isaiah 5.11 (Douay-Rheims) isaiah 5.11: woe to you that rise up early in the morning to follow drunkenness, and to drink till the evening, to be inflamed with wine. continues till mid-night, till wine inflame him True 0.639 0.776 0.245
Isaiah 5.11 (Geneva) isaiah 5.11: wo vnto them, that rise vp early to follow drunkennes, and to them that continue vntill night, till the wine doe inflame them. nec victus) neither conquered, nor conquerour. such restlesse wretches are wicked men. the drunkard rises up in the morning, and continues till mid-night, till wine inflame him False 0.608 0.611 0.847
Isaiah 5.11 (AKJV) isaiah 5.11: woe vnto them that rise vp earely in the morning, that they may follow strong drink, that continue vntill night, till wine enflame them. nec victus) neither conquered, nor conquerour. such restlesse wretches are wicked men. the drunkard rises up in the morning, and continues till mid-night, till wine inflame him False 0.606 0.72 0.253




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Isa. 5. 11. Isaiah 5.11