Matthew 7.18 (Tyndale) - 0 |
matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: |
a bad tree cannot bring forth good fruit, |
True |
0.844 |
0.912 |
3.384 |
Matthew 7.18 (Geneva) - 0 |
matthew 7.18: a good tree can not bring forth euil fruite: |
a bad tree cannot bring forth good fruit, |
True |
0.834 |
0.909 |
3.253 |
Matthew 7.18 (AKJV) |
matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. |
a bad tree cannot bring forth good fruit, |
True |
0.816 |
0.883 |
5.212 |
Matthew 7.18 (ODRV) |
matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. |
a bad tree cannot bring forth good fruit, |
True |
0.8 |
0.863 |
1.318 |
Luke 6.43 (AKJV) - 1 |
luke 6.43: neither doeth a corrupt tree bring foorth good fruit. |
a bad tree cannot bring forth good fruit, |
True |
0.772 |
0.858 |
3.332 |
Matthew 7.18 (Tyndale) - 0 |
matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: |
but christs words are most certainly true, that a bad tree cannot bring forth good fruit, |
False |
0.752 |
0.777 |
2.82 |
Matthew 7.18 (Geneva) - 1 |
matthew 7.18: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. |
but christs words are most certainly true, that a bad tree cannot bring forth good fruit, |
False |
0.751 |
0.753 |
2.698 |
Matthew 7.18 (AKJV) |
matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. |
but christs words are most certainly true, that a bad tree cannot bring forth good fruit, |
False |
0.747 |
0.812 |
5.455 |
Matthew 7.17 (Geneva) |
matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. |
a bad tree cannot bring forth good fruit, |
True |
0.744 |
0.844 |
2.007 |
Matthew 7.17 (AKJV) |
matthew 7.17: euen so, euery good tree bringeth forth good fruit: but a corrupt tree bringeth forth euill fruit. |
a bad tree cannot bring forth good fruit, |
True |
0.731 |
0.843 |
3.648 |
Matthew 7.18 (ODRV) |
matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. |
but christs words are most certainly true, that a bad tree cannot bring forth good fruit, |
False |
0.731 |
0.781 |
1.062 |
Matthew 7.17 (Tyndale) |
matthew 7.17: euen soo every good tree bryngeth forthe good frute. but a corrupte tree bryngethe forthe evyll frute. |
a bad tree cannot bring forth good fruit, |
True |
0.725 |
0.783 |
1.204 |
Luke 6.43 (Geneva) |
luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite. |
a bad tree cannot bring forth good fruit, |
True |
0.707 |
0.874 |
1.258 |
Luke 6.43 (Tyndale) |
luke 6.43: it is not a good tree that bringeth forthe evyll frute: nether is that an evyll tree that bringeth forthe good frute. |
a bad tree cannot bring forth good fruit, |
True |
0.706 |
0.815 |
1.231 |
Matthew 7.18 (Vulgate) |
matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: neque arbor mala bonos fructus facere. |
a bad tree cannot bring forth good fruit, |
True |
0.701 |
0.772 |
0.0 |
Matthew 7.18 (Vulgate) - 0 |
matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: |
but christs words are most certainly true, that a bad tree cannot bring forth good fruit, |
False |
0.694 |
0.399 |
0.0 |
Matthew 7.17 (ODRV) |
matthew 7.17: euen so euery good tree yealdeth good fruits, and the euil tree yealdeth euil fruits. |
a bad tree cannot bring forth good fruit, |
True |
0.69 |
0.686 |
1.258 |
Matthew 7.18 (Wycliffe) |
matthew 7.18: a good tre may not make yuel fruytis, nethir an yuel tre make good fruytis. |
a bad tree cannot bring forth good fruit, |
True |
0.678 |
0.517 |
0.644 |
Luke 6.43 (ODRV) |
luke 6.43: for there is no good tree that yealdeth euil fruits; nor euil tree, that yealdeth good fruit. |
a bad tree cannot bring forth good fruit, |
True |
0.671 |
0.744 |
2.352 |
Matthew 7.17 (Geneva) |
matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. |
but christs words are most certainly true, that a bad tree cannot bring forth good fruit, |
False |
0.662 |
0.711 |
1.417 |
Matthew 7.17 (AKJV) |
matthew 7.17: euen so, euery good tree bringeth forth good fruit: but a corrupt tree bringeth forth euill fruit. |
but christs words are most certainly true, that a bad tree cannot bring forth good fruit, |
False |
0.66 |
0.752 |
3.769 |
Matthew 7.17 (Vulgate) |
matthew 7.17: sic omnis arbor bona fructus bonos facit: mala autem arbor malos fructus facit. |
a bad tree cannot bring forth good fruit, |
True |
0.651 |
0.532 |
0.0 |
Matthew 7.17 (Tyndale) |
matthew 7.17: euen soo every good tree bryngeth forthe good frute. but a corrupte tree bryngethe forthe evyll frute. |
but christs words are most certainly true, that a bad tree cannot bring forth good fruit, |
False |
0.642 |
0.596 |
0.969 |
Luke 6.43 (Wycliffe) |
luke 6.43: it is not a good tree, that makith yuel fruytis, nether an yuel tree, that makith good fruytis; |
a bad tree cannot bring forth good fruit, |
True |
0.63 |
0.676 |
1.288 |
Luke 6.43 (Vulgate) |
luke 6.43: non est enim arbor bona, quae facit fructus malos: neque arbor mala, faciens fructum bonum. |
a bad tree cannot bring forth good fruit, |
True |
0.629 |
0.443 |
0.0 |
Matthew 7.17 (ODRV) |
matthew 7.17: euen so euery good tree yealdeth good fruits, and the euil tree yealdeth euil fruits. |
but christs words are most certainly true, that a bad tree cannot bring forth good fruit, |
False |
0.627 |
0.537 |
1.013 |