A rare paterne of iustice and mercy; exemplified in the many notable, and charitable legacies of Sr. Iames Cambel, Knight, and alderman of London, deceased : worthy imitation. Whereunto is annexed A meteor, and A starre : or, Briefe and pleasant meditations of Gods providence to his chosen, of the education of children and of the vertue of love; with other poems. / By Edw: Browne.

Browne, Edward
Publisher: for William Ley at Pauls Chaine neere Doctors Common
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A77664 ESTC ID: R208421 STC ID: B5105
Subject Headings: Cambell, James, -- Sir, 1570-1642; Funeral sermons -- 17th century; God -- Love; Providence and government of God;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 263 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But Christs words are most certainly true, that a bad tree cannot bring forth good fruit, But Christ words Are most Certainly true, that a bad tree cannot bring forth good fruit, p-acp npg1 n2 vbr av-ds av-j j, cst dt j n1 vmbx vvi av j n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.16 (Geneva); Matthew 7.18 (Geneva); Matthew 7.18 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.18 (Tyndale) - 0 matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: a bad tree cannot bring forth good fruit, True 0.844 0.912 3.384
Matthew 7.18 (Geneva) - 0 matthew 7.18: a good tree can not bring forth euil fruite: a bad tree cannot bring forth good fruit, True 0.834 0.909 3.253
Matthew 7.18 (AKJV) matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. a bad tree cannot bring forth good fruit, True 0.816 0.883 5.212
Matthew 7.18 (ODRV) matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. a bad tree cannot bring forth good fruit, True 0.8 0.863 1.318
Luke 6.43 (AKJV) - 1 luke 6.43: neither doeth a corrupt tree bring foorth good fruit. a bad tree cannot bring forth good fruit, True 0.772 0.858 3.332
Matthew 7.18 (Tyndale) - 0 matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: but christs words are most certainly true, that a bad tree cannot bring forth good fruit, False 0.752 0.777 2.82
Matthew 7.18 (Geneva) - 1 matthew 7.18: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. but christs words are most certainly true, that a bad tree cannot bring forth good fruit, False 0.751 0.753 2.698
Matthew 7.18 (AKJV) matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. but christs words are most certainly true, that a bad tree cannot bring forth good fruit, False 0.747 0.812 5.455
Matthew 7.17 (Geneva) matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. a bad tree cannot bring forth good fruit, True 0.744 0.844 2.007
Matthew 7.17 (AKJV) matthew 7.17: euen so, euery good tree bringeth forth good fruit: but a corrupt tree bringeth forth euill fruit. a bad tree cannot bring forth good fruit, True 0.731 0.843 3.648
Matthew 7.18 (ODRV) matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. but christs words are most certainly true, that a bad tree cannot bring forth good fruit, False 0.731 0.781 1.062
Matthew 7.17 (Tyndale) matthew 7.17: euen soo every good tree bryngeth forthe good frute. but a corrupte tree bryngethe forthe evyll frute. a bad tree cannot bring forth good fruit, True 0.725 0.783 1.204
Luke 6.43 (Geneva) luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite. a bad tree cannot bring forth good fruit, True 0.707 0.874 1.258
Luke 6.43 (Tyndale) luke 6.43: it is not a good tree that bringeth forthe evyll frute: nether is that an evyll tree that bringeth forthe good frute. a bad tree cannot bring forth good fruit, True 0.706 0.815 1.231
Matthew 7.18 (Vulgate) matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: neque arbor mala bonos fructus facere. a bad tree cannot bring forth good fruit, True 0.701 0.772 0.0
Matthew 7.18 (Vulgate) - 0 matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: but christs words are most certainly true, that a bad tree cannot bring forth good fruit, False 0.694 0.399 0.0
Matthew 7.17 (ODRV) matthew 7.17: euen so euery good tree yealdeth good fruits, and the euil tree yealdeth euil fruits. a bad tree cannot bring forth good fruit, True 0.69 0.686 1.258
Matthew 7.18 (Wycliffe) matthew 7.18: a good tre may not make yuel fruytis, nethir an yuel tre make good fruytis. a bad tree cannot bring forth good fruit, True 0.678 0.517 0.644
Luke 6.43 (ODRV) luke 6.43: for there is no good tree that yealdeth euil fruits; nor euil tree, that yealdeth good fruit. a bad tree cannot bring forth good fruit, True 0.671 0.744 2.352
Matthew 7.17 (Geneva) matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. but christs words are most certainly true, that a bad tree cannot bring forth good fruit, False 0.662 0.711 1.417
Matthew 7.17 (AKJV) matthew 7.17: euen so, euery good tree bringeth forth good fruit: but a corrupt tree bringeth forth euill fruit. but christs words are most certainly true, that a bad tree cannot bring forth good fruit, False 0.66 0.752 3.769
Matthew 7.17 (Vulgate) matthew 7.17: sic omnis arbor bona fructus bonos facit: mala autem arbor malos fructus facit. a bad tree cannot bring forth good fruit, True 0.651 0.532 0.0
Matthew 7.17 (Tyndale) matthew 7.17: euen soo every good tree bryngeth forthe good frute. but a corrupte tree bryngethe forthe evyll frute. but christs words are most certainly true, that a bad tree cannot bring forth good fruit, False 0.642 0.596 0.969
Luke 6.43 (Wycliffe) luke 6.43: it is not a good tree, that makith yuel fruytis, nether an yuel tree, that makith good fruytis; a bad tree cannot bring forth good fruit, True 0.63 0.676 1.288
Luke 6.43 (Vulgate) luke 6.43: non est enim arbor bona, quae facit fructus malos: neque arbor mala, faciens fructum bonum. a bad tree cannot bring forth good fruit, True 0.629 0.443 0.0
Matthew 7.17 (ODRV) matthew 7.17: euen so euery good tree yealdeth good fruits, and the euil tree yealdeth euil fruits. but christs words are most certainly true, that a bad tree cannot bring forth good fruit, False 0.627 0.537 1.013




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers