The great doctrines of the gospel of Christ owned, believed and asserted in several declarations or sermons preached in London, by sundry servants of Christ of the society of Christian Quakers.

Budd, Thomas, 1648-1699
Publisher: printed for Nath Crouch at the Bell in the Poultry near Cheap side
Place of Publication: London
Publication Year: 1694
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A77762 ESTC ID: R227790 STC ID: B5358A
Subject Headings: Quakers -- England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1699 located on Image 69

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text this is the Voice of the So• of God, John 5.25. Verily, verily, I say un• you, the hour is coming, and now is, when th• Dead shall hear the Voice of the Son of God, an• they that hear shall live. this is the Voice of the So• of God, John 5.25. Verily, verily, I say un• you, the hour is coming, and now is, when th• Dead shall hear the Voice of the Son of God, an• they that hear shall live. d vbz dt n1 pp-f dt np1 pp-f np1, np1 crd. av-j, av-j, pns11 vvb n1 pn22, dt n1 vbz vvg, cc av vbz, c-crq n1 j vmb vvi dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, n1 pns32 d vvb vmb vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 5.25; John 5.25 (Geneva); John 5.25 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 5.25 (Geneva) - 0 john 5.25: verely, verely i say vnto you, the houre shall come, and now is, when the dead shall heare the voyce of the sonne of god: this is the voice of the so* of god, john 5.25. verily, verily, i say un* you, the hour is coming, and now is, when th* dead shall hear the voice of the son of god, an* they that hear shall live False 0.915 0.916 10.012
John 5.25 (AKJV) - 0 john 5.25: uerily, verily i say vnto you, the houre is comming, & now is, when the dead shall heare the voice of the sonne of god: this is the voice of the so* of god, john 5.25. verily, verily, i say un* you, the hour is coming, and now is, when th* dead shall hear the voice of the son of god, an* they that hear shall live False 0.914 0.905 18.391
John 5.25 (ODRV) john 5.25: amen, amen i say to you, that the houre commeth, and now it is when the dead shal heare the voice of the sonne of god, and they that haue heard, shal liue. this is the voice of the so* of god, john 5.25. verily, verily, i say un* you, the hour is coming, and now is, when th* dead shall hear the voice of the son of god, an* they that hear shall live False 0.889 0.878 10.199
John 5.25 (Tyndale) john 5.25: verely verely i saye vnto you: the tyme shall come and now is when the deed shall heare the voyce of the sonne of god. and they that heare shall live. this is the voice of the so* of god, john 5.25. verily, verily, i say un* you, the hour is coming, and now is, when th* dead shall hear the voice of the son of god, an* they that hear shall live False 0.882 0.884 9.119
John 5.25 (Vulgate) - 0 john 5.25: amen, amen dico vobis, quia venit hora, et nunc est, quando mortui audient vocem filii dei: this is the voice of the so* of god, john 5.25. verily, verily, i say un* you, the hour is coming, and now is, when th* dead shall hear the voice of the son of god, an* they that hear shall live False 0.829 0.234 1.157
John 5.25 (AKJV) john 5.25: uerily, verily i say vnto you, the houre is comming, & now is, when the dead shall heare the voice of the sonne of god: and they that heare, shall liue. verily, verily, i say un* you, the hour is coming, and now is, when th* dead shall hear the voice of the son of god, an* they that hear shall live True 0.818 0.92 12.997
John 5.25 (Tyndale) john 5.25: verely verely i saye vnto you: the tyme shall come and now is when the deed shall heare the voyce of the sonne of god. and they that heare shall live. verily, verily, i say un* you, the hour is coming, and now is, when th* dead shall hear the voice of the son of god, an* they that hear shall live True 0.815 0.867 6.523
John 5.25 (ODRV) john 5.25: amen, amen i say to you, that the houre commeth, and now it is when the dead shal heare the voice of the sonne of god, and they that haue heard, shal liue. verily, verily, i say un* you, the hour is coming, and now is, when th* dead shall hear the voice of the son of god, an* they that hear shall live True 0.803 0.882 5.803
John 5.25 (Geneva) - 0 john 5.25: verely, verely i say vnto you, the houre shall come, and now is, when the dead shall heare the voyce of the sonne of god: verily, verily, i say un* you, the hour is coming, and now is, when th* dead shall hear the voice of the son of god, an* they that hear shall live True 0.795 0.904 7.143
John 5.25 (Tyndale) john 5.25: verely verely i saye vnto you: the tyme shall come and now is when the deed shall heare the voyce of the sonne of god. and they that heare shall live. th* dead shall hear the voice of the son of god, an* they that hear shall live True 0.775 0.911 6.772
John 5.25 (Geneva) john 5.25: verely, verely i say vnto you, the houre shall come, and now is, when the dead shall heare the voyce of the sonne of god: and they that heare it, shall liue. th* dead shall hear the voice of the son of god, an* they that hear shall live True 0.71 0.851 5.976
John 5.25 (AKJV) john 5.25: uerily, verily i say vnto you, the houre is comming, & now is, when the dead shall heare the voice of the sonne of god: and they that heare, shall liue. th* dead shall hear the voice of the son of god, an* they that hear shall live True 0.708 0.882 7.329
John 5.25 (ODRV) john 5.25: amen, amen i say to you, that the houre commeth, and now it is when the dead shal heare the voice of the sonne of god, and they that haue heard, shal liue. th* dead shall hear the voice of the son of god, an* they that hear shall live True 0.693 0.868 4.503
John 5.25 (Vulgate) john 5.25: amen, amen dico vobis, quia venit hora, et nunc est, quando mortui audient vocem filii dei: et qui audierint, vivent. th* dead shall hear the voice of the son of god, an* they that hear shall live True 0.689 0.401 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 5.25. John 5.25