Matthew 6.11 (AKJV) |
matthew 6.11: giue vs this day our daily bread. |
saying, give us this day our daily bread |
True |
0.895 |
0.943 |
1.839 |
Matthew 6.11 (Geneva) |
matthew 6.11: giue vs this day our dayly bread. |
saying, give us this day our daily bread |
True |
0.892 |
0.945 |
0.63 |
Luke 11.3 (ODRV) |
luke 11.3: our daily bread giue vs this day, |
saying, give us this day our daily bread |
True |
0.833 |
0.931 |
1.839 |
Luke 11.3 (AKJV) |
luke 11.3: giue vs day by day our dayly bread. |
saying, give us this day our daily bread |
True |
0.802 |
0.92 |
0.728 |
Matthew 6.11 (Tyndale) |
matthew 6.11: geve vs this daye oure dayly breede. |
saying, give us this day our daily bread |
True |
0.774 |
0.913 |
0.0 |
Luke 11.3 (Geneva) |
luke 11.3: our dayly bread giue vs for the day: |
saying, give us this day our daily bread |
True |
0.773 |
0.91 |
0.63 |
Matthew 6.11 (Vulgate) |
matthew 6.11: panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie, |
saying, give us this day our daily bread |
True |
0.763 |
0.801 |
0.0 |
Luke 11.3 (Vulgate) |
luke 11.3: panem nostrum quotidianum da nobis hodie. |
saying, give us this day our daily bread |
True |
0.759 |
0.895 |
0.0 |
Matthew 6.11 (ODRV) |
matthew 6.11: give vs today our supersubstiantial bread. |
saying, give us this day our daily bread |
True |
0.755 |
0.919 |
0.333 |
Luke 11.3 (Tyndale) |
luke 11.3: oure dayly breed geve vs evermore. |
saying, give us this day our daily bread |
True |
0.741 |
0.794 |
0.0 |
Luke 11.3 (ODRV) |
luke 11.3: our daily bread giue vs this day, |
as it is done in heaven by the blessed angels. when we stand in need of tempor all things, we may expresse the fourth; saying, give us this day our daily bread |
False |
0.719 |
0.809 |
1.766 |
Matthew 6.11 (Geneva) |
matthew 6.11: giue vs this day our dayly bread. |
as it is done in heaven by the blessed angels. when we stand in need of tempor all things, we may expresse the fourth; saying, give us this day our daily bread |
False |
0.698 |
0.866 |
0.633 |
Matthew 6.11 (AKJV) |
matthew 6.11: giue vs this day our daily bread. |
as it is done in heaven by the blessed angels. when we stand in need of tempor all things, we may expresse the fourth; saying, give us this day our daily bread |
False |
0.696 |
0.864 |
1.766 |
Luke 11.3 (AKJV) |
luke 11.3: giue vs day by day our dayly bread. |
as it is done in heaven by the blessed angels. when we stand in need of tempor all things, we may expresse the fourth; saying, give us this day our daily bread |
False |
0.674 |
0.725 |
0.732 |
Luke 11.3 (Geneva) |
luke 11.3: our dayly bread giue vs for the day: |
as it is done in heaven by the blessed angels. when we stand in need of tempor all things, we may expresse the fourth; saying, give us this day our daily bread |
False |
0.672 |
0.562 |
0.633 |
Luke 11.3 (Vulgate) |
luke 11.3: panem nostrum quotidianum da nobis hodie. |
as it is done in heaven by the blessed angels. when we stand in need of tempor all things, we may expresse the fourth; saying, give us this day our daily bread |
False |
0.65 |
0.302 |
0.0 |
Matthew 6.11 (Tyndale) |
matthew 6.11: geve vs this daye oure dayly breede. |
as it is done in heaven by the blessed angels. when we stand in need of tempor all things, we may expresse the fourth; saying, give us this day our daily bread |
False |
0.635 |
0.743 |
0.0 |
Matthew 22.30 (ODRV) |
matthew 22.30: for in the resurrection neither shal they marie nor be maried: but are as the angels of god in heauen. |
as it is done in heaven by the blessed angels |
True |
0.612 |
0.359 |
0.242 |
Matthew 22.30 (Geneva) |
matthew 22.30: for in the resurrection they neither marie wiues, nor wiues are bestowed in mariage, but are as the angels of god in heauen. |
as it is done in heaven by the blessed angels |
True |
0.601 |
0.525 |
0.224 |