In-Text |
But Master Beza, who tooke great paines to search all the old Coppies of the new Testament, to perfect his edition thereof, by comparing them together, doth confesse, that in many coppies he found these words wanting in Saint Matthew, as well as in Saint Luke; and that many Interpreters have thought that they were put into the Text, as being the common conclusion used by the Christians in their prayers . |
But Master Beza, who took great pains to search all the old Copies of the new Testament, to perfect his edition thereof, by comparing them together, does confess, that in many copies he found these words wanting in Saint Matthew, as well as in Saint Lycia; and that many Interpreters have Thought that they were put into the Text, as being the Common conclusion used by the Christians in their Prayers. |
p-acp n1 np1, r-crq vvd j n2 pc-acp vvi d dt j n2 pp-f dt j n1, pc-acp vvi po31 n1 av, p-acp vvg pno32 av, vdz vvi, cst p-acp d n2 pns31 vvd d n2 vvg p-acp n1 np1, c-acp av c-acp p-acp n1 av; cc cst d n2 vhb vvn cst pns32 vbdr vvn p-acp dt n1, p-acp vbg dt j n1 vvn p-acp dt np1 p-acp po32 n2. |
Note 0 |
As that holy Acclam. added at the end of the I•s. Gloria potrie, but neither without divine Authority. 1 Chro. 22.11, 12. 2 Cor. 1.3. Reve. 5.13. Psal. 48.1. Cyprian, Aug. Hierom. |
As that holy Acclam. added At the end of the I•s. Gloria Pottery, but neither without divine authority. 1 Chro 22.11, 12. 2 Cor. 1.3. Reve. 5.13. Psalm 48.1. Cyprian, Aug. Hieronymus |
p-acp d j n1. vvn p-acp dt n1 pp-f dt n2. fw-la n1, p-acp d p-acp j-jn n1. crd np1 crd, crd crd np1 crd. np1 crd. np1 crd. jp, np1 np1 |