Romans 7.2 (ODRV) - 2 |
romans 7.2: but if her husband be dead she is loosed from the law of her husband. |
and her freedome from that law when her husband is dead |
False |
0.797 |
0.895 |
4.955 |
Romans 7.2 (AKJV) - 1 |
romans 7.2: but if the husband be dead, she is loosed from the law of the husband. |
and her freedome from that law when her husband is dead |
False |
0.786 |
0.89 |
4.955 |
Romans 7.2 (Vulgate) |
romans 7.2: nam quae sub viro est mulier, vivente viro, alligata est legi: si autem mortuus fuerit vir ejus, soluta est a lege viri. |
and her freedome from that law when her husband is dead |
False |
0.702 |
0.268 |
0.0 |
Romans 7.2 (Tyndale) - 1 |
romans 7.2: yf the man be deed she is lowsed from the lawe of the man. |
and her freedome from that law when her husband is dead |
False |
0.692 |
0.663 |
0.0 |
Romans 7.2 (Geneva) - 1 |
romans 7.2: but if the man bee dead, shee is deliuered from the lawe of the man. |
and her freedome from that law when her husband is dead |
False |
0.687 |
0.87 |
1.459 |
1 Corinthians 7.39 (AKJV) |
1 corinthians 7.39: the wife is bound by the lawe as long as her husband liueth: but if her husband bee dead, shee is at liberty to bee maried to whom shee will, onely in the lord. |
and her freedome from that law when her husband is dead |
False |
0.668 |
0.797 |
2.079 |
1 Corinthians 7.39 (Geneva) |
1 corinthians 7.39: the wife is bounde by the lawe, as long as her husband liueth: but if her husband bee dead, shee is at libertie to marie with whome she will, onely in the lord. |
and her freedome from that law when her husband is dead |
False |
0.648 |
0.755 |
2.135 |
1 Corinthians 7.39 (ODRV) |
1 corinthians 7.39: a woman is bound to the law so long time as her husband liueth: but if her husband sleep, she is at libertie: let her marrie to whom she wil: only in our lord. |
and her freedome from that law when her husband is dead |
False |
0.62 |
0.659 |
2.423 |