John 15.4 (Geneva) - 1 |
john 15.4: as the branche cannot beare fruite of it selfe, except it abide in the vine, no more can ye, except ye abide in me. |
as the branches cannot bear fruit, except they abide in the vine: no more can you, except ye abide in me |
False |
0.874 |
0.951 |
1.54 |
John 15.4 (ODRV) - 2 |
john 15.4: as the branch can not beare fruit of it self, vnles it abide in the vine, so you neither vnles you abide in me. |
as the branches cannot bear fruit, except they abide in the vine: no more can you, except ye abide in me |
False |
0.874 |
0.949 |
2.502 |
John 15.4 (AKJV) |
john 15.4: abide in me, and in you: as the branch cannot beare fruit of itselfe, except it abide in the vine: no more can ye, except ye abide in me. |
as the branches cannot bear fruit, except they abide in the vine: no more can you, except ye abide in me |
False |
0.86 |
0.961 |
2.759 |
John 15.4 (Tyndale) |
john 15.4: byde in me and let me byde in you. as the braunche cannot beare frute of it sylfe excepte it byde in the vyne: no more can ye excepte ye abyde in me. |
as the branches cannot bear fruit, except they abide in the vine: no more can you, except ye abide in me |
False |
0.816 |
0.916 |
0.228 |
John 15.4 (Vulgate) |
john 15.4: manete in me, et ego in vobis. sicut palmes non potest fere fructum a semetipso, nisi manserit in vite, sic nec vos, nisi in me manseritis. |
as the branches cannot bear fruit, except they abide in the vine: no more can you, except ye abide in me |
False |
0.783 |
0.269 |
0.0 |
John 15.4 (Wycliffe) - 1 |
john 15.4: as a braunche may not make fruyt of it silf, but it dwelle in the vyne, so nether ye, but ye dwelle in me. |
as the branches cannot bear fruit, except they abide in the vine: no more can you, except ye abide in me |
False |
0.764 |
0.615 |
0.254 |
Ecclesiasticus 23.25 (AKJV) |
ecclesiasticus 23.25: her children shall not take root, and her branches shall bring foorth no fruit. |
as the branches cannot bear fruit |
True |
0.623 |
0.72 |
1.083 |
Ecclesiasticus 23.35 (Douay-Rheims) |
ecclesiasticus 23.35: her children shall not take root, and her branches shall bring forth no fruit. |
as the branches cannot bear fruit |
True |
0.619 |
0.76 |
1.083 |
John 15.2 (AKJV) |
john 15.2: euery branch in me that beareth not fruit, hee taketh away: and euery branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring foorth more fruit. |
as the branches cannot bear fruit |
True |
0.605 |
0.842 |
0.535 |