The only refuge of a troubled soul in time of trouble & affliction, or, The sweet and soul-ravishing mystery of the apple-tree; explained and laid open, in two discourses fron Cant. 2. 3, for the comfort and encouragement of the true believer, in the midst of the worst and sorest afflictions which can (possibly) befal him in this world, and the awakening the most secure sinner, who is yet a stranger to the said mystery. ; Publish'd at the earnest and importunate request of several godly persons, who heard the same preached By J. Barry, an unworthy Minist. of the Gospel.

Barry, James
Publisher: Printed for the author
Place of Publication: London
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A78206 ESTC ID: R223490 STC ID: B970
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Song of Solomon II, 3 -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 687 located on Page 86

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or heard of the like, except it self? I am the good Shepherd, the good Shepherd giveth his Life for the Sheep, Jo. 10.11. Greater Love hath no Man than this that a Man lay down his Life for hi• Friend, Jo. 15.13. or herd of the like, except it self? I am the good Shepherd, the good Shepherd gives his Life for the Sheep, John 10.11. Greater Love hath no Man than this that a Man lay down his Life for hi• Friend, John 15.13. cc vvn pp-f dt j, c-acp pn31 n1? pns11 vbm dt j n1, dt j n1 vvz po31 n1 p-acp dt n1, np1 crd. jc n1 vhz dx n1 cs d cst dt n1 vvd a-acp po31 n1 p-acp n1 n1, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 10.11; Job 15.13; John 10.11 (AKJV); John 15.13 (AKJV); Romans 5.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 15.13 (AKJV) john 15.13: greater loue hath no man then this, that a man lay downe his life for his friends. greater love hath no man than this that a man lay down his life for hi* friend, jo True 0.882 0.953 8.743
John 15.13 (Geneva) john 15.13: greater loue then this hath no man, when any man bestoweth his life for his friendes. greater love hath no man than this that a man lay down his life for hi* friend, jo True 0.86 0.911 6.569
John 15.13 (Tyndale) john 15.13: gretter love then this hath no man then that a man bestowe his lyfe for his frendes. greater love hath no man than this that a man lay down his life for hi* friend, jo True 0.856 0.905 6.091
John 15.13 (ODRV) john 15.13: greater, loue then this no man hath, that a man yeald his life for his freinds. greater love hath no man than this that a man lay down his life for hi* friend, jo True 0.854 0.915 6.569
John 10.11 (AKJV) john 10.11: i am the good shepheard: the good shepheard giueth his life for the sheepe. i am the good shepherd, the good shepherd giveth his life for the sheep, jo True 0.851 0.961 4.69
John 10.11 (Geneva) john 10.11: i am that good shepheard: that good shepheard giueth his life for his sheepe. i am the good shepherd, the good shepherd giveth his life for the sheep, jo True 0.843 0.946 4.69
John 10.11 (Tyndale) john 10.11: i am the good shepeheerd. the good shepeheerd geveth his lyfe for the shepe. i am the good shepherd, the good shepherd giveth his life for the sheep, jo True 0.813 0.921 2.788
John 15.13 (Wycliffe) john 15.13: no man hath more loue than this, that a man putte his lijf for hise freendis. greater love hath no man than this that a man lay down his life for hi* friend, jo True 0.807 0.83 3.568
John 10.11 (Vulgate) john 10.11: ego sum pastor bonus. bonus pastor animam suam dat pro ovibus suis. i am the good shepherd, the good shepherd giveth his life for the sheep, jo True 0.774 0.671 0.0
John 15.13 (Vulgate) john 15.13: majorem hac dilectionem nemo habet, ut animam suam ponat qui pro amicis suis. greater love hath no man than this that a man lay down his life for hi* friend, jo True 0.766 0.46 0.0
John 10.11 (AKJV) john 10.11: i am the good shepheard: the good shepheard giueth his life for the sheepe. or heard of the like, except it self? i am the good shepherd, the good shepherd giveth his life for the sheep, jo. 10.11. greater love hath no man than this that a man lay down his life for hi* friend, jo. 15.13 False 0.749 0.864 7.758
John 10.11 (Geneva) john 10.11: i am that good shepheard: that good shepheard giueth his life for his sheepe. or heard of the like, except it self? i am the good shepherd, the good shepherd giveth his life for the sheep, jo. 10.11. greater love hath no man than this that a man lay down his life for hi* friend, jo. 15.13 False 0.746 0.613 7.758
John 10.12 (ODRV) - 0 john 10.12: the good pastour giueth his life for his sheep. i am the good shepherd, the good shepherd giveth his life for the sheep, jo True 0.744 0.902 6.534
John 10.11 (Tyndale) john 10.11: i am the good shepeheerd. the good shepeheerd geveth his lyfe for the shepe. or heard of the like, except it self? i am the good shepherd, the good shepherd giveth his life for the sheep, jo. 10.11. greater love hath no man than this that a man lay down his life for hi* friend, jo. 15.13 False 0.738 0.184 5.105
John 15.13 (Tyndale) john 15.13: gretter love then this hath no man then that a man bestowe his lyfe for his frendes. or heard of the like, except it self? i am the good shepherd, the good shepherd giveth his life for the sheep, jo. 10.11. greater love hath no man than this that a man lay down his life for hi* friend, jo. 15.13 False 0.73 0.669 10.661
John 15.13 (AKJV) john 15.13: greater loue hath no man then this, that a man lay downe his life for his friends. or heard of the like, except it self? i am the good shepherd, the good shepherd giveth his life for the sheep, jo. 10.11. greater love hath no man than this that a man lay down his life for hi* friend, jo. 15.13 False 0.721 0.919 14.462
John 15.13 (Geneva) john 15.13: greater loue then this hath no man, when any man bestoweth his life for his friendes. or heard of the like, except it self? i am the good shepherd, the good shepherd giveth his life for the sheep, jo. 10.11. greater love hath no man than this that a man lay down his life for hi* friend, jo. 15.13 False 0.72 0.784 12.404
John 15.13 (ODRV) john 15.13: greater, loue then this no man hath, that a man yeald his life for his freinds. or heard of the like, except it self? i am the good shepherd, the good shepherd giveth his life for the sheep, jo. 10.11. greater love hath no man than this that a man lay down his life for hi* friend, jo. 15.13 False 0.717 0.804 12.404
John 15.13 (Wycliffe) john 15.13: no man hath more loue than this, that a man putte his lijf for hise freendis. or heard of the like, except it self? i am the good shepherd, the good shepherd giveth his life for the sheep, jo. 10.11. greater love hath no man than this that a man lay down his life for hi* friend, jo. 15.13 False 0.686 0.439 8.003




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Jo. 10.11. Job 10.11
In-Text Jo. 15.13. Job 15.13